作者:
tth9955 (EvilHeart)
2015-10-11 14:45:16誠如標題所述
"病嬌" 一詞起源於日本 在遊戲內稱作Yandere-chan 就是病嬌醬
主要敘述在她空虛無助的人生中 某一天遇上真命天子-Senpai 也就是學長
因此開始追蹤Senpai 掌握Senpai的一舉一動
不巧的是 撞見了某位女同學在校園中與Senpai相談甚歡
甚至還聽見女同學要跟Senpai告白
在百般惱怒下 Yandere-chan遇見了藏鏡人-Info-chan 顧名思義就是提供information
然後說能夠提供一百種方式將每個與心儀對象互動的人全都被自殺
於是乎復仇計畫就交給玩家 逐漸展開了......
https://yanderedev.wordpress.com/
作者:
Elsmos (Elsmos)
2015-10-11 14:46:00notice me senpai!!!!!!
作者:
Xinz (Xinz)
2015-10-11 14:46:00獻掰~
作者:
skyyo (魯蛇收集師)
2015-10-11 14:46:00八卦是如果你靠好色龍翻才看得懂 代表你的資訊是56手等級
作者:
a741085 (向前一鏢)
2015-10-11 14:47:00病嬌好像是原黑儀帶起來的吧
作者:
tmwolf (魯神)
2015-10-11 14:47:00notice me senpai!♥
作者:
dirubest (奈亞拉托提普)
2015-10-11 14:48:00senpai~~~notice me♡♡
作者:
momo1244 (亞洲廢文王-廢文界宮本武)
2015-10-11 14:52:00病嬌的極致不是未來日記嗎?
作者:
bitcch (必可取)
2015-10-11 14:52:00現實哪會這麼容易找到焚化爐
作者: shippai 2015-10-11 14:52:00
我不是Senpai
作者:
momo1244 (亞洲廢文王-廢文界宮本武)
2015-10-11 14:53:00日本學校就有阿 校工拿來燒落葉的
話說senpai不就是先輩嗎?為什麼日文和中文在發音也很像?
作者: shippai 2015-10-11 15:05:00
日本漢字分音讀跟訓讀咩 音讀跟中文會很像
作者:
logLCY (略懂略懂)
2015-10-11 15:07:00在歷史上日本受中國影響很大,有些讀音會很像,尤其是臺語
作者: henry1915 (henry) 2015-10-11 15:08:00
Notice me senpai~
作者: frodoc (路人) 2015-10-11 15:12:00
所以唐朝習慣講先輩 現代中文則是前輩
作者:
lluone88 (外來種媽媽)
2015-10-11 15:22:00是姓戰場原 還是 姓戰場????
作者:
arnold3 (no)
2015-10-11 15:22:00正妹病嬌最棒了