[問卦] 有沒有語言不通談情說愛的八卦?

作者: oylq2000   2015-10-11 20:20:42
「圈兒詞」風趣而纏綿,
深受眾人所喜愛。
詞曰:
「相思欲寄從何寄?畫個圈兒替;
話在圈兒外,心在圈兒裡。
我密密加圈,你須密密知儂意;
單圈兒是我,雙圈兒是你;整圈兒是團圓,破圈兒是離別;
還有那說不盡的相思,把一路圈兒圈到底!」
這首詞最早見於清代梁紹壬《兩般秋雨盦隨筆》卷二,
謂有一歡場女子,苦於目不識丁,
某次寫了一封情書給遠方的戀人,
那情郎拆封一看,信紙了無一字,
只見信紙上先畫一個圓圈,再畫一個雙?,
接著又畫一個圓圈,再加上兩個圓圈,
末了連續畫了無數個小圓圈。
此事傳開,乃有好事者揣摩此一歡場女子想念愛人的心境,
填了這一首詞,口耳相傳,直到今天。
請問有沒有文盲或是語言不通談情說愛的八卦?
作者: ocean5566 (煙大屌熟男)   2015-10-11 20:21:00
YES, NO. I AM COMING
作者: yoshiki78529 (TheScarecrow)   2015-10-11 20:22:00
你打錯了 是CUMING
作者: huckebein12 (翼の折れた天使)   2015-10-11 20:23:00
CUUUUUMIIIIING SOOOOOOOOOOON
作者: youthyeh (youthyeh)   2015-10-11 20:23:00
*食指多次進出另一手手指彎曲形成的洞* *(害羞)點頭*
作者: sorrows (苗栗小五郎)   2015-10-11 20:23:00
叉叉到天亮??!!
作者: Leeng (Leeng)   2015-10-11 20:26:00
Oh~Ya~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com