[問卦] 有沒有醫生說話參雜英文的八卦??

作者: smallplug (廢到笑)   2015-10-12 18:59:24
各位大大晚安,吃飽了嗎? 賈霸委??
本魯今天不輸胡,剛剛去看完醫生回來,打了一針好痛喔 Q_Q
但是在和醫生溝通的時候我發現
為什麼醫生說話都喜歡參雜英文裡頭呢?
當然,如果是ㄧ些難懂又深奧的專有名詞,當然要用英文來表達
但是明明就是很口語的話,硬要塞入幾個英文
你現在沒有fever的syndrome,喉嚨看起來很dirty
為什麼不直接說發燒、症狀、髒,就好了呢??
有沒有醫生說話都喜歡參雜英文的八卦呢?
作者: shippai   2015-10-12 19:00:00
醫生表示: 你喉嚨很髒
作者: Bokolo (舶客樓)   2015-10-12 19:00:00
yes,no
作者: LaLaYeh (喔Ya)   2015-10-12 19:00:00
因為對醫師來說 那些是他們口語的話...
作者: za9865 (☺ ☺ ☺)   2015-10-12 19:01:00
umbilicus
作者: ams9 (大發利市)   2015-10-12 19:01:00
肚臍英文怎麼說?
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2015-10-12 19:01:00
你以為這是 TigerBlue 板喔
作者: aoiaoi (蒼井葵)   2015-10-12 19:01:00
我不是很常看醫生 但我沒遇過這狀況...
作者: kuromu (kuromu)   2015-10-12 19:01:00
彥伯問
作者: nova06091   2015-10-12 19:01:00
哩day工sa洨
作者: powertoolman (動力工具魔術師)   2015-10-12 19:02:00
老實說 都用英文比較方便…
作者: cake10414 (Peter)   2015-10-12 19:02:00
Don't發suck文
作者: FatalLuna (風の恋)   2015-10-12 19:02:00
You know
作者: DOOHDLIHC (董事長)   2015-10-12 19:02:00
你的DICK需要CHECK
作者: WeaveBear (Code Grease反胃の魯魯熊)   2015-10-12 19:03:00
我只念Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis
作者: orfan (MISANTHROPE)   2015-10-12 19:03:00
你的骯逼哩克死髒髒的~
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2015-10-12 19:03:00
Syndrome我覺得還可接受 dirty就很假掰ㄋfever也還可接受
作者: turbomons (Τ/taʊ/)   2015-10-12 19:04:00
坦白說沒遇過這樣的醫生
作者: reinforce15   2015-10-12 19:06:00
me sho gun mo
作者: luvnoom (Louis Vuitton)   2015-10-12 19:06:00
你深喉嚨阿
作者: super1314159 (你有多久沒看台灣團體了?)   2015-10-12 19:06:00
ㄏㄏ 講的跟真的一樣
作者: ph98 (ph98)   2015-10-12 19:07:00
pretty tightt
作者: shiriri (CG屁屁妹)   2015-10-12 19:08:00
很多名詞沒公定譯名
作者: mightymouse (翻墮羅流大師)   2015-10-12 19:11:00
請你把「都」收回去,我從來沒這樣對病人說話
作者: srt4507 (薛逆天)   2015-10-12 19:16:00
有時不是硬要夾雜英文><但是看多原文書,突然忘記中文講
作者: coimbra (throwing bricks)   2015-10-12 19:34:00
醫生醫生間,醫生跟護士都講術語 一時難轉換有時候講久了根本就忘記對應的中文是什麼
作者: fk904375 (嫌貴就不要買)   2015-10-12 19:35:00
我的knee很pain
作者: hsiangkevin (well)   2015-10-12 19:38:00
有些就是喜歡藉此來塑造權威精英階級的形象啊(ex:fb的頭像,會喜歡用有穿白袍與手術服,而神情看起來專注專業的照片。)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com