作者:
hecticgem (¿Como estas? )
2015-10-16 11:41:15※ 引述《crocolebron (摳摳)》之銘言:
: Jose 一般都被翻成是荷西
: 例如st. Jose 被翻成聖荷西市
: 可是小魯英文太差 不管怎麼看都看不出來該這樣發音
: 有沒有板上的威權英文大師可以教教小魯
西語的J發英語H的英
所以才翻譯才荷西
而西語的H是不發音的
所以西班牙的問候語Hola才會唸成喔喇
而不是齁喇
西語字母發音是固定的
不會像英語字母在不同單字會有不同發音
所以一開始學發音很簡單
不過之後學文法會讓你哭出來就是了