作者:
rial (deoo)
2015-10-20 11:47:09※ 引述《CCY0927 (只是個暱稱罷了)》之銘言:
: 底下轉貼的這篇文章是臺語文,看得懂臺羅拼音的人就參照一下吧,有助於了解臺語
: 漢文方面的認知。
: 看不懂臺羅的人,我個人是建議要學一下,不然像這種時候,光看說明你還是不知
: 道人家到底在講什麼。就像很多時候八卦板的臺語問題,一堆人用國語拼音在回答
: 問題,我都很懷疑,看了真的知道要怎麼發音嗎?
要學好臺羅拼音要花多久時間啊?
有沒有人有經驗?
我一直想學,不過沒啥耐心,三分鐘熱度,很快就放棄…
不過看到網友介紹一個網站,似乎蠻不錯的,很簡單易學
http://tailo.moe.edu.tw/pronounces/pronounces01.htm
希望大家一起學臺羅拼音,以後要打台語就用臺羅打
不要再出現「踹共」這種用北京發音來拼台語的不正常現象
改打 tshu lai gon(我現學現賣亂拼的,希望各位大大指教一下)
另外,要復興台語,恢復中國國民黨來台之前的台語盛況(當時應該大多數人都講台語)
只能期待政府的政策了,如果政府沒有任何積極政策,台語恐怕越來越少人講
最後台語就在台灣消失滅亡了
政府可以補助電視節目,只要台語發音就補助,或是減稅
甚至電影台,不管好萊塢或是港片、國片,只要全部配台語發音也給它減稅或補助
塑造一個電視台大家搶著講台語的現象,必然會提升全民講台語的習慣
有人就是看台灣霹靂火,本來聽不太懂台語,之後變成台語通了
如果政策大力推廣,或許以後連綜藝節目都全程說台語,台語歌也大量出現
台語才有機會恢復到中國國民黨毀滅台語之前的情況
例如國小、國中、高中,也要考台語才能畢業,考不過就不能畢業
這樣年輕人就會搶著找阿公阿嬤學台語,還可以增進祖孫的感情
作者:
momo1244 (亞洲廢文王-廢文界宮本武)
2014-10-20 11:47:00五樓 may show gun more
作者:
Szss (Not yet)
2015-10-20 11:48:00踹共約定俗成沒不好啊
作者:
VVizZ (我很窮)
2015-10-20 11:52:00不要
作者:
Szss (Not yet)
2015-10-20 11:53:00踹共應該正式收錄到台語辭庫裡
作者:
VVizZ (我很窮)
2015-10-20 11:54:00為什麼要用羅馬拼音學台語 應該用漢字
作者:
yoyoflag (新北殺人無罪)
2015-10-20 11:56:00我完全不會拼音 但自認跟謝一樣強 因為是我第一語言
作者:
Szss (Not yet)
2015-10-20 11:57:00google 踹共約有 973,000 項結果
作者: mylo 2015-10-20 11:57:00
台羅當音標就好了 書寫用漢字才對漢字從來不是北京話專屬的 日語也用 台語也能用啊一堆拉丁符號當文字 怎麼看怎麼怪
作者: mylo 2015-10-20 12:00:00
不然用つらいご 這樣也是講台語 為啥要用拉丁文字?
作者:
Szss (Not yet)
2015-10-20 12:00:00中國黨 わ幹りん娘れ 寫起來也很有合體
作者: mylo 2015-10-20 12:01:00
對啊 至少假名還是方塊文字
作者:
Szss (Not yet)
2015-10-20 12:02:00全平假名也不行啦 小日本以前也試過了 失敗收場 不用試了
作者: mylo 2015-10-20 12:03:00
ㄅㄆㄇㄈ什麼時候可當文字了 用出來還被笑火星人勒難道你用ㄅㄆㄇㄈ書寫正式文書 如果沒有 為什麼要用拉丁字
作者:
beejoe (Jazz Tide)
2015-10-20 12:04:00問題是小時候注音是幫助學發音,現在還用誰用注音文寫文章
作者:
Szss (Not yet)
2015-10-20 12:04:00踹こん 這樣寫比較合體
作者: mylo 2015-10-20 12:06:00
用你說的台羅拼啊 漢字就寫踹共 台羅降為音標體系
作者:
beejoe (Jazz Tide)
2015-10-20 12:06:00「踹共」應該打「出來講」然後台羅標示發音而已
作者:
Szss (Not yet)
2015-10-20 12:08:00踹共是很特別的 他是一種約定俗成 不用去特別糾正他
作者:
zx97009 (帳號長期停用)
2015-10-20 12:09:00閩南話這麼多人講又會學中國黨壓迫別的族群還怕滅絕?
作者:
Szss (Not yet)
2015-10-20 12:09:00因為有踹共才能表示語言還活著 反正大家都懂就可以變正式
作者: mylo 2015-10-20 12:11:00
誰跟你北京話拼音? 會陷入北京話拼音迷失是你被KMT洗腦吧
作者:
Szss (Not yet)
2015-10-20 12:11:00你還可以google 踹共 圖片 知道台語"出來講"這詞還活著好好踹共還有很微妙的意義 他把出來講 變成兩個漢字 突破!
作者: mylo 2015-10-20 12:15:00
推S大 語言是活的 該走出西方教會那套台羅當書寫文字了
作者:
Szss (Not yet)
2015-10-20 12:16:00當然這個詞當初誕生是偶然 無意間的 不小心被推爆罷了
作者: mylo 2015-10-20 12:16:00
用漢字穿插台羅還可接受 全台羅我看了只想吐
作者:
Szss (Not yet)
2015-10-20 12:20:00踹共這詞當初有鄉民以為在講阿共嗎 後來發現是台語 瞬間推爆
作者:
u3ker7f6 (對阿對阿對阿對阿對阿)
2015-10-20 12:21:00應該先統一台語的各地用語 不然同一個東西 北中南講法就不同了
作者:
Szss (Not yet)
2015-10-20 12:23:00當初用踹共這位鄉民就是突破了漢字一音一字的界線變成爆點
作者: mylo 2015-10-20 12:24:00
問題是 「荷里活」這詞活下來了 為什麼踹共不行
作者:
Szss (Not yet)
2015-10-20 12:25:00那時候剛開始還沒有鄉民會意到 有人用踹共代替三個音
作者: mylo 2015-10-20 12:25:00
語言是先從人嘴巴講出來 再用文字拼音去詮釋
作者: mylo 2015-10-20 12:26:00
你的說法 什麼不可行 根本是用後天的拼音體系去限制語言發展
作者:
Szss (Not yet)
2015-10-20 12:26:00那篇文章我有看過 事情經過大概是這樣