今天小魯看到一篇國外談論中國的旅遊業新聞
Qunar And Ctrip, China’s Top Travel Booking Sites,
Agree To Share Swap And Business Alliance
http://tinyurl.com/pe7dfbk
截圖
http://imgur.com/fIarBKU
赫然發現附圖居然是用台灣的中華航空,
震驚之餘突然也發現China Airline的確英文就是中國航空,
歪國人引用這張圖完全是可以理解的,
但是為什麼台灣硬是要叫China Airline中華航空呢?
八卦板務請到 Gossippicket 檢舉板詢問
a.張貼問卦請注意,內容是否過少,是否有專板,本板並非萬能問板。
b.一天只能張貼 "兩則" 問卦,自刪及被刪也算兩篇之內,
超貼者將被劣文,請注意!
c.本看板嚴格禁止政治問卦,發文問卦前請先仔細閱讀相關板規。
(↑看完提醒可刪除ctrl+r)