作者:
Fuuuck (歐麥古德尼士)
2015-11-01 03:13:15※ 引述《drkkimo (花貓~ 努力工作)》之銘言:
: 覺得這大概是地勤狗眼看人低 自已的英文也soso而已
: 但是看到有乘客英文唸的不太標準 可能有點台灣國語腔
: 就開始認為這個人英文一定不好 應該是鄉下來的不懂事的
: 必須要扳起臉來當老師 好好"教教"他們
: 最討厭這種越無知越覺得自已了不起 半桶水就喜歡仗勢的人了
小弟之前因為業務關係,有接觸過C航的維修工廠,他們的工程師發音也有台灣腔啊
那位工程師還要招待FAA的人咧
影片中明顯是南部腔,但不置於到"完全聽不懂"的地步
很多電子業土博的主管發音差不多都是這樣
有接觸過Singlish的人就知道什麼叫做"聽不懂"了
問題是台灣航空公司敢叫Singlish的人repeat嗎? 碰到日本人敢刁他們發音嗎?
柯P也有台灣腔,EVA敢叫他repeat嗎?
還有中國某些省的腔也很重,像之前解放軍叫美國go away那段錄音的鄉音也比
台灣人重,這種腔都有資格直接跟美軍對話了....
而日本人的腔調也通常比台灣腔重,實在沒什麼資格說台灣南部腔聽不懂
我也聽過日商高幹硬要講英文然後窗口一臉尷尬的表情,日本腔是比較高級哩?
至於地勤,雖然招考標準至少多益550,但櫃台往往都會優先錄取native speaker
發音有能力到native speaker的往往都喝過洋墨水,面對南部腔的態度怎麼樣就
自己體會了
作者:
urocissa (caerulea)
2015-11-01 03:16:00他被刁不是只有發音還有翻譯不精確阿這樣怎麼能確定他真的看得懂??
作者:
p72910 (總是有刁民想害朕)
2015-11-01 03:18:00他不是有腔調而是發音有問題 你以為有腔調很容易嗎?
作者:
urocissa (caerulea)
2015-11-01 03:20:00一般民眾不挑釁地勤也不太會管那麼多
作者:
p72910 (總是有刁民想害朕)
2015-11-01 03:20:00自以為台灣英文普遍到產生地區性腔調哦? 搞笑人家新加坡人是英文native speaker 你有什麼資格笑人家?
作者:
amwkscl (amwkscl)
2015-11-01 03:27:00英文爛的才會在意別人腔調,英文夠好哪種腔都聽得懂美國人聽印度法國俄國日本德國...腔都沒問題,你聽懂幾個
作者:
jeffych (å°ç°ç°)
2015-11-01 03:33:00想問一下,不理那地勤的英文測驗,這時地勤要如何處置呢?幫你換位?換航班? 不讓你登機?
作者:
p72910 (總是有刁民想害朕)
2015-11-01 03:35:00照規矩換你的位置啊 英文爛沒資格坐那邊如果不爽在飛機上大鬧 機長有權趕你下飛機 以後也不用想去日本了
作者:
Merlion (台台-獨派大老)
2015-11-01 03:41:00我說句實在話 你說新加坡的英文會不適應還說的通 但你要說完全聽不懂 那表示你英語程度真的有問題
作者:
Merlion (台台-獨派大老)
2015-11-01 03:42:00因為新加坡人的用字都不難 連很多基本字都抓不到 那表示
作者:
jeffych (å°ç°ç°)
2015-11-01 03:43:00看來不就換位嘛! 實在不需要惱羞... 地勤至少盡責查核!
作者:
Merlion (台台-獨派大老)
2015-11-01 03:44:00不懂他們的中文嗎...不會麻 因為中文是你母語 你熟悉度夠強 很快就能適應
作者: khalid (7 For All Mankind) 2015-11-01 03:46:00
英文破翻譯不了扯什麼腔調?人家規定就那樣,你要坐爽位全機安全誰負責?話說成大土博英文破就算了,SFSU什麼鳥學校這裡人都知道,我認識幾個一句英文也吐不出的..
作者:
Merlion (台台-獨派大老)
2015-11-01 03:54:00那擺明就是給他英文照著念,還真以為他看中文講英文喔.
作者: juyac11 (砂山) 2015-11-01 05:01:00
能力太差 緊急時完全不堪用
作者: Mellissa 2015-11-01 05:04:00
日本人扣掉tr之類的發音也沒多爛 台灣英文爛的才多在JR買NEX遇到個台女departure都聽無 耗超久買完回頭跟其他姊妹說 哀 日本人英文有夠差的...= =
作者: commonwealth 2015-11-01 05:46:00
櫃台的IELTS通常都要幾分啊?