轉自配音員賈培德臉書(https://goo.gl/M8xwpB)
http://sosreader.com/%E4%B8%89%E9%87%91%E9%85%8D%E9%9F%B3…/…
這是前陣子受訪,最近刊出的文章。
原先說訪問的主題是參與蔡英文政策動畫影片,以及指導配音的過程,
結果編輯下的標與摘要的內容,彷彿我只是在指責蔡的口條不如一般一
樣。
而訪問中我接下來說的,蔡英文面對這個弱點所做的努力,例如找語言
老師固定上課,在各式文宣中很謹慎的處理聲音表現,重視聲音的影響
力等等,在文章中都消失了。
我覺得,這些標題、摘要與內容會引導讀者將訪問內容理解至一個特定
的詮釋方向,而這個方向並不是我的本意。
看到刊出後,我並不開心,也傳訊質問這篇文章的編輯,得到令人驚訝
的回覆。
這個網站首頁第一張圖片上下的副標是這樣的:「不再受到流量和廣告
制約,透過群眾募資的方式,持續提供讀者優質的新聞內容。」
但這位編輯面對我的質疑的回覆是:「為了展現這篇文章的亮點給更多
讀者看到,的確在標題和摘要上做了這樣的操作。但這樣的方式其實效
果和反應很好,流量很好、社群上很多人分享…」。
原來,我對獨立媒體有很多期待,想像中能更中立客觀,不嗜血流俗。
但在我的經驗裡,比起過往傳統媒體對我的訪問,這次獨立媒體的做法
更粗暴。
同時,我沒有政治學碩士學位。