作者:
amidha (東岐明)
2015-11-16 11:31:58※ 引述《FrankLP (潮騒のメモリー )》之銘言:
: 本魯鍵盤N2
: 日文不好學, 是日文檢定比較好考過
: 聽說有鄉民從 0->N1 只花了1年
: 但若只有N1等級去日商工作
: 可能會被日本部長電爆 因為很多都聽不懂...
日文對於台灣人來說,是好學!
因為很容易就可以學會讀寫,尤其是閱讀。
愈是艱深的日文文章,反而漢字愈多,雖然不會發音,但能瞭解意義!
但若是要日語流利融入日本社會就很難,非常非常困難!
如果不是在日本從小長大,很難學會適當的應對進退詞彙運用。
因為同一件事,隨著身份地位不同,場合不同,態度不同,日語所用的詞彙會有不同。
如果不能適當使用詞彙,會被日本人認為沒有教養!
還有一種日語,一般日本人也是不熟悉的,就是顯貴高級場合的應酬語言。
一般如果能夠熟練這種高級日語應對,就會在日本社交場合被認為是有教養的。
作者:
valenci (birdy)
2015-11-16 11:34:00第三句就錯。有的是和製漢字,有的意義完全不同。第二句,你知道自己在講什麼嗎?寫作在四項是最難的。
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2015-11-16 11:36:00漢字沒比較簡單,我們只是可以省略單字解意部分寫最難+1
作者:
walhalla (walhalla)
2015-11-16 11:37:00沒錯~日本人很機ㄚ的,語氣分很多種,講錯就會被鄙視=皿=
作者:
hareluyac (牧-é‡åº¦å‚²å¬ŒæŽ§)
2015-11-16 11:38:00反正你是歪果人 又是友好國家 亂講無敵
作者:
walhalla (walhalla)
2015-11-16 11:38:00有時一不小心就會得罪人,所以櫻花妹其實沒那麼好搞定...
作者:
valenci (birdy)
2015-11-16 11:38:00不知道為什麼很多人愛講學語言容易,或是什麼精通多國語
作者: holybless (D.) 2015-11-16 11:54:00
夜露死苦 血汙冷吐
作者: id 2015-11-16 11:56:00
會說精通的通常不是本人說的,都嘛是他身邊的人說的
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2015-11-16 11:57:00確實真的在學的通常不會敢說自己精通