去美劇板逛逛
幾乎每個發文片名都使用英文
不翻成中文
這樣有比較專業比較潮嗎?
例如:冰與火之歌 Game of Thrones
陰屍路 The walking dead
Mr. Robot
之類......
點進去看,人物的名字也一定要原汁原味用英文名
我在想是不是為了台灣中國翻譯不一樣而這麼做
還是純粹這樣比較潮比較專業?
八卦板務請到 檢舉板詢問
張貼問卦請注意,內容是否過少,是否有專板,本板並非萬能問板。
一天只能張貼 兩則 問卦,自刪及被刪也算兩篇之內,
超貼者將被劣文,請注意
本看板嚴格禁止政治問卦,發文問卦前請先仔細閱讀相關板規。
↑看完提醒可刪除