[問卦] 英文名字的中文翻譯??

作者: Dcwei (野心家)   2015-11-23 19:55:27
通常大多英文名字也會有音譯的中文名字
例如Tina=天娜 或 蒂娜 Jack=傑克 Mary=瑪莉 Joe=喬
但是為什麼
Paul會翻作"保羅"
John=約翰 @@?
為什麼 怎麼念都不太覺得是音譯啊?
有鄉民知道這其中的八卦嗎??
作者: DOOHDLIHC (董事長)   2015-11-23 19:56:00
月經文
作者: headcase (仙人掌上的肥肥)   2015-11-23 19:56:00
你知道John在八卦板已經問幾百次了嗎
作者: cpc21478 (にゃんぱすー)   2015-11-23 19:56:00
myangel
作者: STi2011 (鳥王達)   2015-11-23 19:56:00
佐敦
作者: Sougetu (Sougetu)   2015-11-23 19:56:00
先不說Paul,光是John早就討論到爛了……
作者: iambianvera (Bian)   2015-11-23 19:56:00
GOOGLE
作者: ispy03532003 (臭酸肥它)   2015-11-23 19:56:00
我怎麼覺得這問題op了上千次
作者: Xhocer (以前也很快樂)   2015-11-23 19:56:00
是要問幾遍
作者: Pojin (oPTTo阿尼)   2015-11-23 19:57:00
/john前三篇就有答案了你知道嗎?沒有,因為你只想到你自己
作者: popyuning (流行芋泥)   2015-11-23 19:57:00
J以前不發音吧 所以有J的以前都翻約
作者: liaon98 (liaon98)   2015-11-23 20:01:00
John是萬年老梗問卦文了 搜尋一下好嗎
作者: bearhwa (文字暴露狂)   2015-11-23 20:03:00
你把 保羅/保祿 用台語念念看
作者: mig (X_X)   2015-11-23 20:05:00
pavone polloz

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com