說到去中國化
很多人講,陳致中爲什麼不叫陳致臺?
我覺得這是沒用的,陳致臺還是中國姓名,濃濃的祖國味
就算改成叫ENGLISH TSAI,HANDSOME NINE,還是別扭又不方便
小魯在此獻上一計,定讓諸位鄉民心馳神往
只要將名字後加上一“子”,瞬間變得和風又可愛
蔡英 文子
馬英 九子
陳水 扁子
李登 輝子
蔡依 淋子
※ 引述《LiamTiger (Liam)》之銘言:
: 打給後
: 我們扁維拉有做出一系列去中國化的行動
: 當然現在大陸啊中國這些詞被台獨教父九姑娘給加了回來
: 明年之後會不會又有一波新的去中國化行動呢
: 有什麼該去掉中國呢?
: 例如陸客變中客?
: 陸生變支那生?
: 中鋼變台鋼
: 中油變台油之類的
: 中華電信變成台灣電信
: 有沒有什麼要改掉的啊?
: