作者:
Leeng (Leeng)
2015-11-26 23:30:54你好
我是Dati高手
在設計教材der時候,一定要考慮學生der接受度
大部分外國學生,會先接觸英文
我們知道在現代英文,Dativ(與格)和Akkusativ(受格)已經合併
(當然還是可以從及物動詞/不及物動詞、授與動詞、直接/間接受格等,推敲其面貌)
在啟蒙階段,一定會教你 S+V+O der典型例句
最愛用der就是 我有錢 我打你 這類簡單句子
之後教到S+V+O1+O2 才會把Dativ一起放進來
但德文比較特別der是,Dat和Akk都能當位置動詞(+介係詞)der對象
而你學外語,很快便會接觸到行進動詞(不然怎麼問路)
這時候,就會同時教你Dat和Akk了
所以其實也不會間隔太久
還有另一點就是 Akk冠詞跟Nom相似度高達75%
初學最痛苦der就是背冠詞
Dat der der還會跟Nom der der混淆
這些都背起來之後,才會教很特別的情感動詞,一定要放Dativ
我也不知道為什麼
其實在位置描述上,俄文有"位置格"、拉丁文有"奪格"
德文應該是把這些功能合併到Dat、Akk
法文、西班牙文則是沒有Dat、Akk之分,更單純一些了
※ 引述《LineFriends (※Mojin.con_摸莖歌詞網)》之銘言:
: 德文的形容詞格位變化
: 除了一開始學的主格Nominativ
: 通常學校老師會先從Akkusativ開始教
: 而不是從Dativ開始
: Genitiv擺在最後面教
: 為什麼不是遵照文法書
: Nominatic
: Genitiv
: Dativ
: Akkusativ這樣照順序下來教呢
: 有沒有八卦