[新聞] 盧世祥《多桑的世代》 致敬見證台灣歷史

作者: sofaly (沙發椅)   2015-11-28 21:35:59
自由時報
[記者楊明怡/台北報導]記述彭明敏、李遠哲等6位出生日本時代台灣人的《多桑的世
代》今日舉行新書發表會,作者盧世祥說,這是一本拋磚引玉的書,他希望用這本書告訴
大家,寫作不難,「自己的家史自己記」,每個人寫出家族的歷史,先人們在台灣創造的
歷史就會更清晰、更受重視。
盧世祥是資深媒體人,也是專欄作家,他說,決定寫《多桑的世代》,是因為2008年看到
日本作家平野久美子在所著《多桑的櫻花》一書中,把曾接受日本教育,戰後未忘卻日語
,如今是父執輩或祖父輩的台灣人稱為「多桑」。
盧世祥想到,其實他身邊也有很多「多桑」,這些多桑都是見證台灣史的國寶;於是,他
從親身觀察出發,寫下經營義美食品有成的高騰蛟、台灣民主先驅彭明敏、新聞工作前輩
游禮毅、前中央銀行總裁許遠東、諾貝爾獎得主李遠哲等5位「多桑」,與他自己的「卡
桑」謝氷治等人的人生故事,嘗試描繪多桑世代的種種。
台灣史學者李筱峰不但為書作序,今日也出席新書發表會。他說,盧世祥用史學手法寫書
,這其實不難,人人都是史家,一個人記錄自己、記錄父母生平是微觀(micro)的歷史
,每個人都這麼做,就出現宏觀(macro)的歷史了。
李筱峰認為,《多桑的世代》同時具有「史料意義」與「報導價值」。他說,台灣人的史
觀錯亂從一個小例子就可看出:他曾經問說「我們對日抗戰8年」的友人,誰是「我們」
?對當時被日本統治的台灣人來說,「我們」沒有對日抗戰啊。他認為,熟悉這些「多桑
的故事」,可以避免這種單一、沒有脈絡的史觀。
http://ent.ltn.com.tw/news/breakingnews/1523528
台灣人 歷史觀錯亂是因為 國民黨外省人把自己的歷史強加在台灣人身上
國民黨外省人靠腰 電影KANO 說日語 卻不敢對中國14年抗日史提出反駁
國民黨外省人更可恥 因為中國有錢勢大 給他們很多好處
就把自己經歷過的打國共內戰的歷史都吃掉 提都不敢提
我還以為是日本人把國民黨趕來台灣
噁心 就只是為了錢 就可以自己否定自己的理念(反攻大陸)跟歷史(國共內戰)
作者: liaon98 (liaon98)   2015-11-28 21:39:00
KANO說日語被罵是不習慣吧 古裝劇也都講現代漢語沒看過哪臺古裝劇會講上古漢語或是中古漢語的https://youtu.be/VIkQSuZbbt0 哪臺敢這樣演我一定看XD
作者: mgdesigner (機槍設計師)   2015-11-28 21:42:00
楊麗花歌仔戲
作者: wl2340167 (HD)   2015-11-28 21:43:00
一樓那個配音配得太差了....我是指設備 不是古漢語是每個都帶麥克風喔 回音重成這樣 而且人講話有氣無力
作者: kauosong (如何一少年,匆匆已白頭)   2015-11-28 21:46:00
kano台灣中學會全日語嗎?
作者: liaon98 (liaon98)   2015-11-28 21:47:00
作者: kauosong (如何一少年,匆匆已白頭)   2015-11-28 21:50:00
我是說上課用日語,但連生活都講日語就誇張了
作者: sofaly (沙發椅)   2015-11-28 21:55:00
有的學生是日本人 球隊練習的時候要說日語才能溝通日人 台人 跟原住民

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com