作者:
hk416 (☑☠☜✉☎♂♀♪)
2015-12-01 01:05:24中國從2005年陸陸續續有恢復繁體聲音
前前後後在人大討論5次都被否決
理由:
1.簡體字是進步與實用的字體
2.簡體字從先秦就有
3.簡體字並非多數都是亂造的
4.中港兩地的學生寫申論考試時 繁體字筆劃太多明顯無法充分表達再考卷上
5.會簡體字的人經實驗比較 多數看得懂繁體字也看得懂中國唐宋元明清文字
反觀香港人看不太懂簡體字
6.僅有可能修正部分簡體字為繁體字 字數大概在150~300字之內
香港街上目前商業大量充斥簡體字
政府機關也慢慢改為簡體字
小學生也接受簡體字教育
許多港人憂慮在不出20年 香港將完全放棄繁體字
到時 國際上 繁體字將只有台灣使用 會變成台灣文字
有無相關的八卦?
作者:
Brad255 (曾經)
2015-12-01 01:06:00放棄不是很好嗎 更顯示台灣跟他們不同國家
作者: buddar 2015-12-01 01:06:00
不要管外國事務
作者:
neverfly (neverfly)
2015-12-01 01:06:00我倒覺得大陸越來越多人會用繁體字
作者:
Raogo (Raogo)
2015-12-01 01:06:00看看就好,簡體也就當時要推廣俄文失敗的副產品而已
作者:
medama ( )
2015-12-01 01:06:00沒差
作者:
momo1244 (亞洲廢文王-廢文界宮本武)
2015-12-01 01:06:00字體淨化 大概想滅絕繁體字吧
作者:
s952013 (AllenSkywalker)
2015-12-01 01:08:00就變特色啊
馬英九當初好像也想推簡體 沒人鳥他而已過去中國的文史學者就講 台灣是唯一中華文化繼承者
作者:
RrEpic (Rupert)
2015-12-01 01:09:00港人是看不懂普通話,蠢蛋一堆
作者:
RrEpic (Rupert)
2015-12-01 01:10:00人大
作者:
arsian (arsian)
2015-12-01 01:10:00很好啊 我們可以申遺多好
作者: deadrat 2015-12-01 01:11:00
香港人看不懂簡體 居然被歪曲 講成是簡體字教育的優勢
作者:
bigbo (知識即力量®)
2015-12-01 01:11:00臺灣字、简体字,都是中囯字
會去學繁體的都是中國教育水準比較高的那些平民和底層一樣不可能接觸到
作者:
Brad255 (曾經)
2015-12-01 01:12:00等到真的只有台灣使用的時候 兩國就正式分家了
作者: deadrat 2015-12-01 01:12:00
果然是只許州官放火
作者:
LAriza (巫巫亞里殺)
2015-12-01 01:13:00第5點 襲都看不懂 還簡識繁容易.....
作者:
neverfly (neverfly)
2015-12-01 01:14:00接觸不到他家的事啊,希臘人有在怕別國不用希臘文嗎
作者:
Brad255 (曾經)
2015-12-01 01:15:00很久以後的中國人:為什麼古老的中文跟海對面的那國家用的比較像......更是加深兩岸差異
作者:
youthyeh (youthyeh)
2015-12-01 01:16:00用筆畫20up的同音字罵26他們也不知道吧XD
作者:
Brad255 (曾經)
2015-12-01 01:16:00而且簡體真的沒有美感
作者: bbgo (檸檬湖) 2015-12-01 01:18:00
理由有夠爛= =
其實我們生活中也常寫簡體吧…體 國 龜 對 等等…有些繁體字真的太煩…
作者:
neverfly (neverfly)
2015-12-01 01:21:00上面那些字我從來不寫簡體,醜死了
作者:
wotupset (wotupset)
2015-12-01 01:21:00灣 筆劃太多 我平時也都寫 湾 XD""
作者:
twsucks (fuck it up)
2015-12-01 01:22:00英文也有繁體簡體啊 color(簡體)=colour(繁體)
作者:
neverfly (neverfly)
2015-12-01 01:22:00那不是繁簡體,是英式跟美式的差別
作者:
zxcbrian (zxcbrian)
2015-12-01 01:22:00繁轉簡都會看不懂了,更何況簡轉繁,好笑拿些數據來自慰
作者:
twsucks (fuck it up)
2015-12-01 01:24:00英式就是繁體啊 美式就是簡化過了
作者:
renxy (renxy)
2015-12-01 01:24:00憂鬱的臺灣烏龜
作者:
SXRD (無)
2015-12-01 01:26:00請正明殘體字 謝謝
作者:
wotupset (wotupset)
2015-12-01 01:27:00芦笋=蘆筍 繁體使用者能一眼看出來嗎 我是不行啦 qwq
作者:
Laizinho (Laizinho)
2015-12-01 01:28:00我怎麼覺得越來越多5毛會用瀪體字裝台灣人
作者:
widec (☑30cm)
2015-12-01 01:29:00超好笑 搞不好未來只有日本 韓國 台灣 在學傳統中文字
作者:
korsg (酒禁解除)
2015-12-01 01:30:00那些北大中文系所的教授要哭哭啦~
作者:
neverfly (neverfly)
2015-12-01 01:32:00只有我們用有差嗎?一堆國家的字也只有自己用啊
作者:
Szss (Not yet)
2015-12-01 01:38:0042689.2 好數學字不推嗎?
作者:
twsucks (fuck it up)
2015-12-01 01:39:00原來很多人不知道英文歷史上也有繁簡之爭啊XDDD
作者:
IHD (終於要等到時空變異了嗎?)
2015-12-01 01:41:00那簡體字很快就會變成 正體中文啦 人多的大嘛 繁體自嗨囉
作者: OlenG (enone) 2015-12-01 01:45:00
第5點根本詭辯 台灣人真要學簡體看2遍就能認 只是不屑去學見過本人再認屍塊簡單 還是只見過屍塊去想像本人比較簡單?
作者: Cold5566 (Cold5566) 2015-12-01 01:47:00
超棒 跟匪區差異越多越好
作者:
hk416 (☑☠☜✉☎♂♀♪)
2015-12-01 01:50:00作者:
NSlice (N片)
2015-12-01 01:53:00很好啊!台灣人馬上就多出一種文字技能,競爭力UP! 顆顆
作者: jojosie (下一個旅程~) 2015-12-01 01:54:00
這問題印象吵很多年了,他們的法律有規定,沒那麼容易改
作者:
arnold3 (no)
2015-12-01 01:58:00簡體字是有啥不好的
作者:
lulocke (( *‵ω′)人(бвб ))
2015-12-01 01:59:00好耶 這樣以後跟外國人解釋時直接用 Taiwanese就好了
作者:
ienari (jimmy)
2015-12-01 02:13:004是啥鬼?5又是啥鬼
作者: clover1211 (絕處合易幾逢生) 2015-12-01 02:14:00
也沒什麼差 中國想用哪種都好 習慣了也不好改
作者:
jayfeng (傑奉)
2015-12-01 02:16:00殘體字超醜....
作者:
shintz (Snow halation)
2015-12-01 02:26:00幾乎都亂造 不是大部分
作者:
airbear (airbear)
2015-12-01 02:27:00聽你在放屁簡體秦就有
作者:
airbear (airbear)
2015-12-01 02:32:00看字體演化就知道簡體不可能過去就有
作者:
PKming (PK)
2015-12-01 02:32:00其實大家要很慶幸中國使用簡體字,如果他們也使用繁體字
作者:
PKming (PK)
2015-12-01 02:33:00我們很容易就被同化,幸好他們使用令人望而生厭的簡體字!
作者:
airbear (airbear)
2015-12-01 02:33:00字體簡體化還不是因為對面文盲多 要普及教育絕不可能過去就有簡體字 騙誰?國国這種就算了 >广 先代誰寫這個做廣?
作者:
flyego (魯叔叔)
2015-12-01 02:38:00簡體很多是篆籀逕省之形 並不全然是亂造 但還是繁體美
作者:
fransice7 (哀川慎之介/法爾希歐)
2015-12-01 02:39:00沒有文化的國家zzzZZZ
作者:
kning (宅)
2015-12-01 02:43:00殘體字就殘體字,叫簡體幹嘛
作者:
flu (Crazy Rhythm)
2015-12-01 02:48:0017和31行的「在再」寫錯了
作者:
ahiru (地獄野鴨)
2015-12-01 02:48:00這讓我們看到中國人的風骨....在政治面前都是可以扭曲的
作者:
liaon98 (liaon98)
2015-12-01 02:55:00有些簡體字是古字 例如尘、后 文中的秦代就有應該是說這
作者: euphoria01 (我是小明我瞎了) 2015-12-01 03:01:00
那我們就是唯一看得懂古人手書的人了欸 去日本看展覽看到以前的中國信還能看懂實在微妙 而且哪裏都是秦漢就有的...
作者:
oray914 (oray)
2015-12-01 03:17:00爽
作者: wsx26997785 2015-12-01 03:19:00
爽 變成台灣文字~
作者:
lysimach (lysimach)
2015-12-01 03:47:00台灣「漢」字
作者:
outra (奧特羅)
2015-12-01 04:03:00很多繁體字確實可以改成簡體好一些
我反而希望對岸可以把更多不是簡體的字繼續簡化,這樣才可以加深兩岸的差異
作者:
outra (奧特羅)
2015-12-01 04:11:00例如体,尘,岚,龟,点,种文字以便利表達為用途,變成信仰就怪了
作者:
ikea21 (宜家貳壹)
2015-12-01 04:21:00以文字學角度來說,部分現今通行的簡體字是先秦就有的沒錯,因為漢字簡體化過程也不是完全沒有根據啦。例如从「不是」從的簡體,从是甲骨文就有的字啊,從反而是後起字,是从的繁化~
作者: Aquya (ABCㄅㄆㄇ) 2015-12-01 04:24:00
變成臺灣繁體字顯得更美麗~
作者: giggstw (giggs) 2015-12-01 05:39:00
臺灣文字跟大陸文字,本來就兩個國家。不是嗎?
這是很可笑的事 因為中華文化的精髓就是正體字結果整天嗆中國的鄉民竟然第一個那為台灣字
作者:
Rucca (Herr Chaconne ?)
2015-12-01 06:44:00等台獨後,繁體字跟中華文化也會被台式文革搞掉啦
作者:
EFPTT (名字不重要)
2015-12-01 07:57:00第五條根本是相反吧? 不過也好這樣證明更是不同國家
作者:
Meds (F)
2015-12-01 08:02:00逆龍衣 笑話都出來了 還說正體不清楚…
作者:
eric20 (艾力克)
2015-12-01 08:03:00不要再造謠了早有港人澄清了