Jew:
根據《美國傳統英語詞典》(The American Heritage Dictionary of the English
Language,2000年第四版)的解釋:「一般認為,將名詞Jew作為修飾性形容詞的用法,
如猶太人律師(Jew lawyer)和猶太人倫理觀(Jew ethics)等類似的說法
是帶有嚴重侵犯性的粗俗語言。
支那:
亦作至那、脂那、摩訶至那國等,可能起源自梵文,與震旦同義,原為古代佛教經
典對中國的稱呼,古代佛教徒稱印度為「中國」,稱中國為「支那」。隨著佛教流行,這
個名稱被傳播到中亞與東南亞,也影響了西歐。中國歷代佛教徒也常使用這個名稱。
這一詞彙於9世紀初通過佛教交流傳入日本。江戶時代之後,「支那」成為日本民間一種
對中國的普遍非正式稱呼,此用語在明治維新之後傳回中國,也在中國知識份子中使用。
日本政府官方已宣布不再於正式場合使用這個名詞。
兩個都是頗有歷史淵源的民族形容詞,為什麼到今天這樣形容會被說在罵人呢?
有沒有Jew跟支那是怎麼變成負面用語的八卦?
作者: stylerpan (綽號暱稱) 2016-02-16 11:29:00
那聽到啾咪呢?
猶太教律規定奶類不能入菜,所以他們蠻喜歡料理幾乎沒有用到奶製品的中式餐點
作者:
wasijohn (咖咩哈咩哈)
2016-02-16 10:59:00支那賤畜-全世界都叫住支那的生物支那賤畜
作者:
zeumax (煙灰缸裡的魚)
2016-02-16 10:55:00因為是他稱不是自稱,就像愛斯基摩人並不喜歡別人稱他此名
作者:
occboy (要的舉手~\囧~\崮~\冏)
2016-02-16 10:50:00那改Jedi好了~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~玻璃原力~~~~~~~~~~~~
因為中國那邊一聽到支那就高潮殊不知越高潮 別人越喜歡講 久了就變貶意了
作者: zzz9148 (0.0) 2016-02-16 10:49:00
南方公園表示:
作者:
sareed (心酸的浪漫)
2016-02-16 10:50:00八卦是猶太人跟支那人其實惺惺相惜 情不自禁(真)
作者:
VVizZ (我很窮)
2016-02-16 10:49:00hey jew