※ 引述《v3aa7n (薰)》之銘言:
: 中生怨看不懂繁體字 港生嗆:你們到哪都被歧視
: 2016-02-17 23:11 自由時報
: http://news.ltn.com.tw/news/world/breakingnews/1605471
: 〔即時新聞/綜合報導〕香港浸會大學今(17)日有中國學生在布告欄上張貼字報,抗議
: 學生會所發的電郵是繁體字,「看不懂發的都是什麼鬼」。引起香港學生張貼字報回嗆:
: 「不能閱讀正體者,歡迎退會退學」、「你們這智商,到哪裡都是被歧視的。」
: 有中國學生在布告欄上張貼字報,要求學生會退還會費,原因是用簡體字的會員根本看不
: 懂學生會使用繁體字發出的郵件「發的都是什麼鬼」,還說:「如果我是會員,即行使退
: 會費的權利;若不是會員,即索賠誤收的會費。」
: 有香港的學生馬上張貼字報回擊,字報上寫道「不能閱讀正體者,歡迎退會退學」、「香
: 港都是用正體字,歡迎離港」,還嗆:「你們這個智商,道哪裡都是被歧視的」、「中國
: 殘體大學多,不(別)來香港給荼毒」。
: 這起衝突的爆發點是昨日學生會針對校內對外招商的食堂張貼簡體字公告而起,該校學生
: 會表示,對於飯堂張貼簡體字公告感到遺憾,強調該公司服務的對象為本校學生,主要學
: 生都是本地人,然而公告卻使用中國常用的簡體中文,而非香港慣用的繁體中文,讓人不
: 解。
: 學生會指出,不少本地學生看不懂簡體中文,張貼簡體公告的舉動是捨本逐末。呼籲該公
: 司做為學校的膳食供應商,應該尊重當地文化。尤其在香港現有的社會環境下,更應該明
: 白港中兩地的文化差異,希望他們盡速撤下公告,並保證不會再發生相同的事情。學生會
: 還說:「(貴公司)應多加尊重本地文化,留意誰才是香港的當家。」
香港人雖然用正體中文
可是他們把一堆正體中文組合在一起
我們台灣人也看不懂
所以不要笑強國人了
我在網路遊戲遇到他媽港仔也是看不懂他們在說什麼鬼
唔該三小