作者:
Max11 (從來沒有)
2016-04-08 09:59:28※ 引述《hyde791015 (hyde)》之銘言:
: 本寶寶最近看八卦版,越來越多中國用語
: 以前大家都會用噓文,現在開始居然慢慢同化了
: 前陣子有人說小三還會被嗆林杯大四了!小三是三小拉!
: 現在居然被寶寶洗板了...
: 我知道有些人是反串,但是我女朋友居然在現實中說"嚇死寶寶了"
: 寶寶我真的是快被嚇死了!
: 難道連唯一的聖地都消失了?
: PS:狂到底是哪來的?最近好多人使用
: 有人說新北小屁孩開始,有些人說是中國來的,真相到底是?
中國用語再氾濫,跟日本用語比起來差遠了。
從清末民初時代的「電話」、「細胞」、「元素」、「俱樂部」、「主義」...
一整個完全改變中文的用詞。
到了現代一樣,「萌」、「宅」、「女優」、「同人」、「變態」、「H」、「JK」
一樣傳到華語圈後,就生根了。
所以匪區那些「牛逼」、「神馬」、「靠譜」、「打醬油」、「屌絲」...
我認為影響力遠不如日本。至少正式場合,你不會說男票,但是會說戀愛。
奇怪本板不怕日本文化改變台灣,卻怕中國文化影響台灣,這邏輯真是不通。
當然邏輯也是日本來的。
作者:
apa9394 (委員長老虎)
2016-04-08 10:00:00現在韓流影響也很大 你故意忽略而已
作者:
syldsk (Iluvia)
2016-04-08 10:00:00wwwwwwwwwwwwww
作者: ggBird (ggBird) 2016-04-08 10:00:00
一堆皇民你還能期待什麼
作者:
sandiato (當局者迷迷迷)
2016-04-08 10:00:00日本可沒說臺灣是他們神聖不可分割的一部分
作者:
jjjjjs (笑到 最後 中鋼J)
2016-04-08 10:01:00寶寶 心底 苦 但 寶寶 不肯 說!!!!!!!!!!!!!!!!!!
作者:
jma306 (甲賀稻修伯)
2016-04-08 10:01:00肉便器2穴損壊孕姦嬲汁
作者: otsuka123 (123) 2016-04-08 10:01:00
真的中國用語機乎搬不上檯面
作者:
ivorysoap (ivorysoap)
2016-04-08 10:04:00現在新聞也整天歐巴來雞巴去啊 歐巴三小啦
作者:
Odakyu (青蛙騎士 瀬戸幸助)
2016-04-08 10:05:00偽娘也是支那用語喔
作者: CCNK 2016-04-08 10:12:00
這麼喜歡垃圾中国,我也是醉了
作者:
azopper (az)
2016-04-08 10:27:00語言是活的,方塊字本來就可以任意組成產生新意
作者:
dic1911 (猥瑣肥宅大叔)
2016-04-08 10:27:00這麼愛狗國移民不會?
作者:
pinkowa (pinkowa)
2016-04-08 10:29:00日本讚
作者:
sellgd (李先生)
2016-04-08 10:37:00中國劇和中國字幕組譯韓日美劇的影響吧
作者:
butt1106 (12345678)
2016-04-08 10:59:00CNMD
作者:
h73o1012 (KMT LIKE S hit face)
2016-04-08 11:54:00看一次罵一次 罵到他們找媽媽
「戀愛」其實是個很有趣的組合名詞。其實描述男女之間,單純的「戀」就已經足夠了。但加上「愛」以後,則間,單純的「戀」就已經足夠了。但加上「愛」以後,則多出了己方的心境。所以「戀愛」本身有藉由己方的愛來傳達對對方的戀。而「男票」就很明顯的展現了唯物哲學的思維。這也是台灣目前還是習慣用戀愛的原因,畢竟男女感情互動之間應該還是精神上的交流吧!