我在大賣場的廁所大便
然後就跟家人說他們先逛,我晚點進去
家人就說等我一下就好
因我們都講台語
我就在公眾場所說:壓恩溝挖咩棒賽
講完後,有點糗
所以有沒有斯文的說法?
作者:
Aukid (陽光的宅)
2016-04-21 11:23:00哭邊嗽
作者:
kuo1102 (別來無恙)
2016-04-21 11:23:00五樓會說 : 呷賽
作者: chiy16 (zz) 2016-04-21 11:24:00
坐火車
作者:
meowchen (喵勸 ㄟ(|v|)
2016-04-21 11:24:00現做咖哩
作者:
SentoS (HI~)
2016-04-21 11:24:00撇條啊
作者:
goldcity5 (I see you)
2016-04-21 11:24:00咖稱欲透啊
作者:
Xhocer (以å‰ä¹Ÿå¾ˆå¿«æ¨‚)
2016-04-21 11:24:00排遺
作者:
shukevin (被毀容的武大郎)
2016-04-21 11:24:00出恭啊,高職以上的應該都聽得懂
作者: PttXiangMing (批踢踢鄉民) 2016-04-21 11:25:00
種芋仔
作者:
SentoS (HI~)
2016-04-21 11:26:00俺拉個屎,等會兒
作者:
ahlolha (啊囉哈)
2016-04-21 11:26:00國民黨
作者:
kris4588 (kris4588)
2016-04-21 11:26:00尬掐
作者:
pk90027 (æ•£æ’æ¡æ¨‚æ•£æ’愛的玻璃心)
2016-04-21 11:26:00減肥啊
作者:
rial (deoo)
2016-04-21 11:27:00去便所蹲一下
作者: turtlefar1 2016-04-21 11:27:00
甲賽
作者:
WLR (WLR™)
2016-04-21 11:27:00自然的呼喚
作者:
shinri (嚇一跳糰子)
2016-04-21 11:28:00排便
作者: Kagetora ( ) 2016-04-21 11:28:00
在滾
作者:
cul287 (希悠)
2016-04-21 11:28:00製作英式料理
作者: PRME (嘿嘿嘿) 2016-04-21 11:30:00
嗯嗯
作者:
windy7225 (Garynojoke)
2016-04-21 11:30:00苦便所
作者: drunkhan (宿醉的文青) 2016-04-21 11:31:00
尬賽
作者: greeneen (kimi) 2016-04-21 11:33:00
塞哩滾
作者: sausage5566 (sausage5566) 2016-04-21 11:34:00
出恭
作者:
BKD 2016-04-21 11:35:00人體循環解放
作者:
drrhythm (薩克麥帝剋)
2016-04-21 11:36:00認真回 消透
作者:
gofm9908 (yoyoyoyo這樣)
2016-04-21 11:36:00公行利
作者:
NTJL ( )
2016-04-21 11:37:00提升身心靈並促進新陳代謝的括約肌舒張運動
作者:
NuPlay (JiAN)
2016-04-21 11:39:00坐火車
作者: WOIES (OO) 2016-04-21 11:40:00
作動
作者: gn02117985 (又見流水愁更愁) 2016-04-21 11:45:00
臺語正字就叫放屎 明明就比國語文雅多了
作者:
CJhang (Civil Jobs)
2016-04-21 11:47:00尬車
作者: Utuxk (冠志) 2016-04-21 11:53:00
參觀便所
作者:
sellgd (李先生)
2016-04-21 11:53:00溫頓
作者:
Mitch (CowaBunGA)
2016-04-21 11:53:00英九
作者: jerry810113 2016-04-21 11:53:00
shooting shit
作者:
jympin (別跟我大聲)
2016-04-21 11:54:00尬賽