Re: [問卦] "棒賽" 台語有沒有比較斯文的說法?

作者: ntupeter (ntu dove)   2016-04-21 11:36:07
※ 引述《feiren5566 (飛人56)》之銘言:
: 我在大賣場的廁所大便
: 然後就跟家人說他們先逛,我晚點進去
: 家人就說等我一下就好
: 因我們都講台語
: 我就在公眾場所說:壓恩溝挖咩棒賽
: 講完後,有點糗
: 所以有沒有斯文的說法?
從底下的推文就知道,台語是多麼粗俗、下里巴人、多麼不文雅的語言,看著版上一堆人聲援台語,甚至主張一個連文字都沒有的語言當官方語言,就覺得實在是笑掉人的大牙。
作者: dlam002 (常逛飄版的阿飄)   2016-04-21 11:37:00
供三小
作者: burma (安安)   2016-04-21 11:37:00
作者: WeAntiTVBS   2016-04-21 11:38:00
作者: tsaipung (Waiting)   2016-04-21 11:38:00
哪來的優越感啊
作者: akirashock (嘎~)   2016-04-21 11:41:00
放屎
作者: danorken (dan)   2016-04-21 11:47:00
呵呵
作者: flowrew (梅莉)   2016-04-21 11:51:00
噗 本日最好笑就決定是你了
作者: mygospel (這哪招?)   2016-04-21 11:53:00
華語也只是整理遊牧民族眾多口音取公約數的大雜燴
作者: arch1212 (arch)   2016-04-21 11:55:00
.........

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com