記者 武紹隆 周俐萱 /高雄 報導
2016/04/24 18:06 (更新時間:2016/04/24 19:06)
市面上有不少標榜來自日本的產品,但其實不見得就是日本製,有人發現,明明是大陸
製或者東南亞產製,包裝上的產地卻故意以日文片假名寫,不懂日文的還真以為是日本
製,或是寫成Made in PRC,其實是中華人民共和國,一般在日本國內,真正日本製大都
寫漢字或者英文,如果包裝上的產地寫日文也許可以查一查,以免花了冤枉錢。
主打日本平價商店,吃的、用的、化妝品應有盡有,像是這包餅乾,包裝寫滿密密麻麻
的日文字,不懂日文的人還以為只要寫日文就是日本製,結果仔細看包裝中文標籤,餅
乾是馬來西亞製造的,但撕開標籤上面寫的是日文的片假名,輸入翻譯軟體唸唸看,這
一串日文字還真的是唸馬來西亞。
事實上不只這包餅乾,還有其他產品也被民眾發現,明明是大陸製的產品,不是寫Made
in China或是大陸製的中文字樣,反倒寫成這樣,果醬產地寫「PRC」,其實就是中華
人民共和國的英文縮寫;假睫毛寫著日本製,但一旁的日文卻是中國的意思,或者像這
包鹽巴寫著日文,但其實是把Made in China寫成片假名。
民眾:「我比較喜歡買日本製。」記者:「所以你看到包裝它寫日本製就會相信?」民
眾:「一般都會。」
買日貨如果寫日本就會以為不懂日文的人,根本不會注意到包裝上的日文字暗藏玄機,
主要是大眾消費習慣,通常認為日本貨有一定的品質,如果換上其他國家可能會減少買
氣,因此有業者在包裝標籤上換個寫法,下回民眾購買時可得多注意,看自己買的是不
是真的日本貨。
TVBS影音
https://youtu.be/qeJSfdfvRaE