[問卦] 最喜歡講專業術語的職業?

作者: Yanpos (公子團)   2016-05-16 11:14:13
小弟職業邊緣人,興趣是打開臉書刷好友的動態勉強感受一下人類的溫暖。結果發現一堆同學朋友們講著各自圈內的術語,讓小弟感到更加邊緣(尤其是醫學院的)。
請問有沒有最喜歡講專業術語的職業的八卦?
作者: sumarai (Pawn)   2015-05-16 11:14:00
這個paper你看完之後
作者: tiefblau (tiefblau)   2016-05-16 11:15:00
醫吧 超多英文簡寫~
作者: krajicek (回憶比真實精彩)   2016-05-16 11:16:00
當然是醫生啊,病歷表你看得懂嗎
作者: akira00150 (アッー!キラッ☆)   2016-05-16 11:17:00
我也常常聽不懂銀行行員在說啥
作者: ssaprevo   2016-05-16 11:17:00
上次看醫生跟我講症狀時說了一堆英文根本聽無 幹
作者: pigofwind (疾風小P)   2016-05-16 11:18:00
我真的看不懂...病歷除了一堆英文術語以外,字還很草XD
作者: ruby39939257 (五月病少女)   2016-05-16 11:18:00
醫護啊
作者: power95270 (Tsou.fack)   2016-05-16 11:18:00
我要咪挺
作者: seuil ( )   2016-05-16 11:19:00
醫師無誤 最反對病歷中文化的人
作者: junki8957 (王子)   2016-05-16 11:20:00
醫生 很多術語沒有中文或中文太長吧
作者: ljuber (美少婦與女兒同學的故事)   2016-05-16 11:26:00
醫生 財經
作者: sad0soul (SodaFohn)   2016-05-16 11:26:00
醫護行業 中文化真的反而不便
作者: st2913sbck (JRAVE)   2016-05-16 11:31:00
股票分析師
作者: wbce (wbc1)   2016-05-16 11:31:00
的部分
作者: hamasakiayu (ayumi)   2016-05-16 11:34:00
其實就要先建立統一翻譯,醫學院開始推行
作者: foget (阿弼)   2016-05-16 11:35:00
醫師啊 專有名詞硬要翻譯成中文根本沒意義 翻完還是看不懂
作者: sanshin (三振)   2016-05-16 11:40:00
病歷中文化真的很白癡不知道哪個低能想出來的..
作者: waveciou (廢物魯蛇)   2016-05-16 11:43:00
法律系
作者: devak218 (yfs)   2016-05-16 11:47:00
星巴克店員算嗎...
作者: lotiyu (Raoi)   2016-05-16 11:51:00
醫藥處方到底是拉丁文還是英文啊?我記得是拉丁文,可是版上都說是英文
作者: Yanpos (公子團)   2016-05-16 11:53:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com