Re: [問卦] 有沒有New Taipei City的八卦?

作者: RoroyaZoro (最賤.問天譴)   2016-05-17 10:18:53
一開始的確是X開頭
後來一堆迷信白痴說不想看到X
感覺很像叉叉 不吉利
我本來以為PTT年輕人比較多
會不屑這種腦殘言論
結果逛了幾個地方板發現竟然不少人認同
還說什麼縮寫NTC比較好看 北七到極點
最後朱立倫就這樣定案了
只能說以新北市民這種智商
選出朱立倫是自食其果
實在沒什麼好靠邀的
※ 引述《ComeThrough (☁)》之銘言:
: 台北縣升格改名成新北市
: 英文卻寫作New Taipei City 新台北市
: 字面上看 New是形容詞
: 因此New Taipei City 意思是新的台北市
: 但中文卻又是新北市 而非新台北市
: 那現在的台北市 難道是舊台北市嗎?
: 歪果人會不會搞混?
: 為什麼寫作Hsinpei or Xinpei?
: 有沒有New Taipei City 的八卦?
作者: ccpz (OoOoOo)   2016-05-17 10:19:00
還好我每次到 New York 都會抱怨一下
作者: khkhs (孟仔)   2016-05-17 10:25:00
新天龍國
作者: FranKang (最强の拳)   2016-05-17 10:26:00
叫環北市或靠北市都比新北市還貼切多了,智障政府
作者: neko0624 (最愛妹妹的肥宅葛格<3)   2016-05-17 10:27:00
New York:
作者: user1001 (一千零一位使用者)   2016-05-17 10:27:00
會念成紐台
作者: RoroyaZoro (最賤.問天譴)   2016-05-17 10:29:00
拿紐約來舉例也太遜了 對外譯名用意譯根本降低國格
作者: khkhs (孟仔)   2016-05-17 10:31:00
ghost father city
作者: farmoos (farmoos)   2016-05-17 10:32:00
X只有學過中國注音的漢語拼音才念注音ㄒ。不然外國人只會唸成Z。
作者: tyifgee (pttnoob)   2016-05-17 11:05:00
新北不意外啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com