作者:
TheArrow (TheArrow)
2016-07-12 11:29:39各位肥宅 30CM E Cup午安
相信大家常常會聽到很多人每句話中總是會夾雜一些英文單字
這或許跟我們常常將普通話(國語)還有閩南話(或有人偏愛叫作台語)混搭有關
所以我覺得還可以接受
然而這些夾雜在句子的英文單字常常都是被亂用的
很多人動詞當名詞用,名詞當形容詞用,被動詞當主動詞用等等
又或是根本就是意思整個用錯
聽了真的讓本魯覺得非常詭異
心想既然不是很熟為何還要用?
到底這樣亂用的人是什麼心態?
有相關的八卦嗎?
作者:
shcjosh (來吧!都來吧!)
2016-07-12 11:30:00例如: 30CM E CUP這樣嗎
作者:
heil3266 (Chris Evans)
2016-07-12 11:30:005F喜歡被插asshole
作者:
lspci (awk sed echo)
2016-07-12 11:30:00最肚爛 總total 毫升ml念more
作者:
kopiayu (kopia)
2016-07-12 11:31:00新加坡人表示:
作者:
andy02 (卡夫卡)
2016-07-12 11:31:00說出口練習總比不說好
作者: art216169 (guest) 2016-07-12 11:32:00
you know
作者:
corona (可樂娜~娜姐)
2016-07-12 11:32:00總total
作者:
FK56 (幹56)
2016-07-12 11:33:00總total真的超智障
作者: saltation (saltation) 2016-07-12 11:34:00
新加坡才厲害 還會加閩南話廣東話
作者:
webrose (UK)
2016-07-12 11:36:00台灣人就愛糾正台灣人英文
作者:
kabor 2016-07-12 11:43:00新加坡:我們的英文全世界都聽不懂,結果沒想到被福建人破解了,下次該再加些外星語
大馬華人表示:台灣竟敢跟我比Walao, 你 suap suap water la
作者:
zence (查拉圖斯特拉的信徒)
2016-07-12 11:52:00あの有肥宅的八掛嗎
作者:
VicLee (1219工管之夜)
2016-07-12 11:54:00奧利維, you have failed this city.