[問卦] 有沒有台灣人很愛中英文混搭又亂用的八卦

作者: TheArrow (TheArrow)   2016-07-12 11:29:39
各位肥宅 30CM E Cup午安
相信大家常常會聽到很多人每句話中總是會夾雜一些英文單字
這或許跟我們常常將普通話(國語)還有閩南話(或有人偏愛叫作台語)混搭有關
所以我覺得還可以接受
然而這些夾雜在句子的英文單字常常都是被亂用的
很多人動詞當名詞用,名詞當形容詞用,被動詞當主動詞用等等
又或是根本就是意思整個用錯
聽了真的讓本魯覺得非常詭異
心想既然不是很熟為何還要用?
到底這樣亂用的人是什麼心態?
有相關的八卦嗎?
作者: shcjosh (來吧!都來吧!)   2016-07-12 11:30:00
例如: 30CM E CUP這樣嗎
作者: heil3266 (Chris Evans)   2016-07-12 11:30:00
5F喜歡被插asshole
作者: lspci (awk sed echo)   2016-07-12 11:30:00
最肚爛 總total 毫升ml念more
作者: nacy204327 (♥~超可愛✡小南C~♥)   2016-07-12 11:31:00
幹your媽
作者: kopiayu (kopia)   2016-07-12 11:31:00
新加坡人表示:
作者: andy02 (卡夫卡)   2016-07-12 11:31:00
說出口練習總比不說好
作者: bbabbabbac ('・ω・')   2016-07-12 11:31:00
五樓小GG
作者: izzylife (喔...)   2016-07-12 11:31:00
我比較prefer
作者: art216169 (guest)   2016-07-12 11:32:00
you know
作者: corona (可樂娜~娜姐)   2016-07-12 11:32:00
總total
作者: FK56 (幹56)   2016-07-12 11:33:00
總total真的超智障
作者: saltation (saltation)   2016-07-12 11:34:00
新加坡才厲害 還會加閩南話廣東話
作者: webrose (UK)   2016-07-12 11:36:00
台灣人就愛糾正台灣人英文
作者: a60130chen (不要亂開遠燈啦幹)   2016-07-12 11:38:00
只要懂意思就好了啦~混在一起又沒關係
作者: kabor   2016-07-12 11:43:00
新加坡:我們的英文全世界都聽不懂,結果沒想到被福建人破解了,下次該再加些外星語
作者: rayxx1234 (Oberyn)   2016-07-12 11:47:00
香港人表示:
作者: fanchi703 (接近無限透明的藍)   2016-07-12 11:49:00
大馬華人表示:台灣竟敢跟我比Walao, 你 suap suap water la
作者: soulja28 (哭哭喔)   2016-07-12 11:51:00
日本人直接把他變日語
作者: zence (查拉圖斯特拉的信徒)   2016-07-12 11:52:00
あの有肥宅的八掛嗎
作者: VicLee (1219工管之夜)   2016-07-12 11:54:00
奧利維, you have failed this city.
作者: angus8147 (小丑)   2016-07-12 12:00:00
香港人很常這樣用啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com