英文髒話裡面有一個motherfucker
翻譯過來就跟幹你娘很像
有沒有 幹你娘 是國外來的八卦
作者:
magic1104 (美雞客)
2016-09-16 09:28:00地方的媽媽 大家都想幹
作者: hua0122 (金鱗豈是池中物) 2016-09-16 09:28:00
操你媽 屌你老母??
作者: PttXiangMing (批踢踢鄉民) 2016-09-16 09:29:00
熟女控是各個文明的共識
作者: nautasechs (Nomen mihi est Mark) 2016-09-16 09:30:00
袁崇煥的口頭蟬就是幹你娘
作者: love1987817 2016-09-16 09:33:00
拜託 這是親切用語好嗎
作者:
F93935 (帥氣å°æ›¸ç”Ÿ)
2016-09-16 09:34:00屌你老母表示......
作者: csas77889 (csa) 2016-09-16 09:35:00
8+9問候語
作者:
symeng (阿咩咩)
2016-09-16 09:38:00幹你娘在本版只是口頭禪 XD他媽的在本版算是親切的問候靠腰是關心用語
作者: jw0311 (冷心冽情) 2016-09-16 09:54:00
你爸駡幹你娘,這是在駡髒話?
作者: makelove0938 (飆網肥宅) 2016-09-16 10:48:00
姦爾娘