作者:
ngalay (*)
2016-09-16 10:37:25台灣人罵幹你娘和美國人罵mother fucker是兩回事
但這兩回事卻揭露了台灣和美國的文化差異的一個面向
因此值得分析
米國罵人mother fucker絕對和台灣人罵幹你娘 操你媽意思不同
mother fucker指被罵的人是幹自己母親的人
幹你娘/操你媽則是指我幹/操你娘/媽
前者爽到的是被我罵的你
後者爽到的是罵你的我
因此在這個是表層層次就不同
更深一層來講
mother fucker在英語系國家是個髒話
顯示出他們文化裡至關緊要的禁忌是亂倫 特別是母子之間的亂倫
這種人倫關係被違反是他們最不可忍受的事 因而被當成髒話罵
反過來說 我們的文化裡「幹你娘」或「操你媽」之所以髒
也是這種語言暴力也同樣揭示了我們文化裡一些深層的禁忌或不能跨越的規則
那麼是什麼?
相信聰明的人已看出來 那就是父系宗族體系下血緣關係的明確
當我幹你娘時 你是不是你爸生就要打個大問號了
或者就等於繞著彎告訴你 令背就是哇啦
所以啦 和幹你娘/操你媽 在意同系列的罵人的話就是:
婊子生/養的 龜兒子 狗娘養的 中國人罵的狗日的
或台灣人常常對別人嗆聲:令背如何如何
(明明沒有親屬關係,卻嗆「令背」,其實是繞著彎在罵幹你娘)
好啦 回到原po的問題 mother fucker是不是就是我們罵的幹你娘?
答案是否定的
那麼 英文裡有和幹你娘對應的表達嗎?
我認為有 但不是mother fucker
而是son of bitch
因為當我罵你幹你娘時 就意謂你爸綠油油的 而你的血統的純正性也有問題
那就和son of bitch 的意境也就相去不遠了
我會不會太認真回這個問題了呢???
※ 引述《js2a117573 (Randy)》之銘言:
: 英文髒話裡面有一個motherfucker
: 翻譯過來就跟幹你娘很像
: 有沒有 幹你娘 是國外來的八卦
作者: Greg031207 (Greg) 2016-09-16 10:39:00
你髒話系?
作者:
zx020456 (xxxxxxx)
2016-09-16 10:40:00贛呢涼系?
作者:
koxinga ("肇事"孤兒)
2016-09-16 10:40:00正解 幹你娘=我是你爸
作者:
uku (反轉 )
2016-09-16 10:41:00明明就是中國話
作者:
CRHsing (尋蕉覆鹿)
2016-09-16 10:41:00之前在書上看到「姦爾大仙公」之類的 大仙公到底是什麼?
作者:
omare (不哭不哭 給你秀秀)
2016-09-16 10:43:00你 幹你娘系
作者:
limleng (N~i~Nuaaab)
2016-09-16 10:44:00髒話王
作者:
yard2357 (被青春侵蝕的我)
2016-09-16 10:44:00直娘賊
作者: PttXiangMing (批踢踢鄉民) 2016-09-16 10:44:00
I am your father.
作者:
theHum (選擇題哼哼)
2016-09-16 10:45:00彰化王
作者:
shirman (幼稚小鬼)
2016-09-16 10:47:00mother fucker我反而覺得是罵對方性魅力極低只能找媽媽破處的感覺
作者:
ltl1221 (ltl1221)
2016-09-16 10:47:00motherfucker絕對不是單指弄自己的母親,你的前提根本就錯了,後面一串就都是腦補了....
作者:
ngalay (*)
2016-09-16 10:51:00絕對? 腦補?1t11221寫一篇吧!
作者:
GRJOE (撿到一百塊~)
2016-09-16 10:51:00髒話系喔?
作者:
haipis (Epaule & La vie)
2016-09-16 10:52:00噓說人腦補的,西方文化的黑暗核心的確就是亂倫無誤
作者:
a032100 (MimOsa_iRis)
2016-09-16 10:52:00差別在 幹你娘會被告 我是你爸不會XD
作者:
ace4 (mon)
2016-09-16 10:52:00這樣也可以回一篇 佩服
作者: rayych (567) 2016-09-16 10:56:00
5408
想請問特攻連盟的臭屄王又是什麼意思?把自己取名叫TheMotherFucker
作者:
BCKEDWARD (NegativeOne)
2016-09-16 11:00:00motherfucking motherfucker
作者:
ltl1221 (ltl1221)
2016-09-16 11:01:00h大既然認為文化理論都是腦補,所以你也認為本篇是腦補,那噓我幹嘛。
作者: billybbb 2016-09-16 11:04:00
佩服
作者:
ltl1221 (ltl1221)
2016-09-16 11:04:00motherfucker被泛用到這種程度,他其實就是廣義要罵人家幹,只是對方也是同性別的時候,幹你很奇怪,就罵你是幹人家母親的人,罵的人才沒有空指定你是幹自己還是別人的母親。
作者:
ngalay (*)
2016-09-16 11:08:00Motehr fucker只是廣義要罵人家幹??這才是腦補吧
作者:
bokez (玻尿酸)
2016-09-16 11:09:00亂講爽誰?強暴人很爽?
作者:
mstar (Wayne Su)
2016-09-16 11:11:00伊底帕斯:
還有人會說這才是俗又有力 然後揶揄外國人沒這種髒話
作者:
serval623 (æ´›æ‰ç£¯å¼·å§¦äºº)
2016-09-16 11:16:00mother kober
作者:
whattony (Sexy狗熊)
2016-09-16 11:20:00媽 我在這(被打死
作者:
john0909 (醬洞玖洞玖)
2016-09-16 11:23:00你髒話系?
作者: prodog123 2016-09-16 11:32:00
長知識了。
作者: fecccc0000 2016-09-16 11:35:00
原來幹你娘這麼深奧
作者:
yuetsu (Super White)
2016-09-16 11:40:00不管現在罵人的人有沒有這個意思 這個用法的歷史淵源還是存在的 當然也就代表當地文化的價值觀 這樣很難嗎?
作者:
nash3000 (nash3000)
2016-09-16 11:48:00髒話係的欸你
作者:
nomorethan (nothing more than)
2016-09-16 11:54:00推
作者:
iPolo3 (艾POLO衫)
2016-09-16 12:03:00幹你娘好猛