北捷路線編碼 和機捷一國兩制 (UDN)
http://udn.com/news/story/7266/1998175
2016-10-03 03:09 聯合報 記者郭逸君/台北報導
為迎接台北世大運,北捷斥資3千萬元,為捷運各路線編碼,編碼邏輯以捷運路線顏色英文字首加上車站序號,例如台北車站編碼為「BL12」。不過,機場捷運與台北捷運編碼方式不同,待機捷通車後,恐發生捷運站編碼一國兩制,影響乘車民眾辨識。
台北捷運各站名稱都是中文站名搭配英文,並無編碼,對於國外遊客分辨不易,北捷曾在「開放台北─北市府網路市政論壇」粉絲團徵詢民眾意見,留言中有過半民眾建議,捷運編碼方式可採英文字首加數字,北捷今年4月拍板定案,編碼方式以路線顏色英文字首加上車站序號,10月起在捷運站內張貼海報宣導。
但民眾質疑,未來捷運路網擴大,路線顏色更多後,單是字首不夠用,還要加上第2個英文字母,以北捷文湖、板南線來說,顏色英文字首同樣是B,為了區隔,文湖線英文編碼是「BR」,板南線則為「BL」,這樣的編碼方式反而更複雜。
此外,目前台北、桃園、高雄都有捷運系統,但3處捷運編碼方式都不同,機場捷運編碼是機場(Airport)英文字首加上車站序號,台北車站的編碼是「A1」,北捷則是「BL12」。而捷運中和新蘆線與機場捷運交會的三重站,機場捷運站名為「A2」,北捷則是「O15」。
而高捷與北捷相同,都是路線顏色英文字首,但車站序號數字編碼不同,北捷是以「01」、高捷則是「1」。
交大運輸與物流管理系兼任副教授黃台生表示,台北、桃園、高雄捷運系統過去都各自主政,幾個單位應坐下來,好好思考捷運編碼統籌的問題,台灣畢竟不大,捷運編碼應有一致性,對未來捷運路網發展比較好。
捷運公司總經理顏邦傑表示,機捷編碼方式與北捷並沒有衝突,不會影響民眾辨識不同捷運路線。北捷編碼標示預計今年底到明年初各路線逐步調整,也會因應世大運出版英文版的捷運路網摺頁,便利外國旅客搭乘。