PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Gossiping
[問卦] 有沒有翻譯的八卦?
作者:
TyuzuChou
(子瑜我老婆)
2016-11-04 11:32:34
聽說翻譯的最高境界是信達雅
信:能夠原原本本的表達了原文的意思,就是「信」。
達:能夠充分表示出原文隱含的意涵,為「達」。
雅:能夠以通順、流利、優美的文字,表現出「信」、「達」,則就是「雅」。
但因為文化因素,很多時候翻譯很難翻得讓人搞懂某些詞彙
像是五樓被肛、冒險蓋之類的
有沒有翻譯的八卦?
作者:
YUIatCMU
(春活總力戰恐慌中)
2016-11-04 11:33:00
五樓被扛
作者:
vowpool
(不要丟我銅板)
2016-11-04 11:33:00
雅美蝶
作者:
kent
(老肥宅)
2016-11-04 11:33:00
要找師爺幫忙
作者:
Howard61313
(好餓)
2016-11-04 11:33:00
沒人推洪蘭,我就
作者:
ru04ul4
(拒絕)
2016-11-04 11:33:00
五樓想被原po肛到翻面
作者:
YUIatCMU
(春活總力戰恐慌中)
2016-11-04 11:35:00
沒事兒沒事兒 被扛而已 不怕高
作者:
violegrace
(雷姆雷姆雷姆)
2016-11-04 11:36:00
Super☆Risky Stacking
作者:
j147589
((joyisbitch))
2016-11-04 11:36:00
Super Risky Stacking, with a star in the middle
作者:
Jin63916
(摳幫瓦)
2016-11-04 11:37:00
整天被說「這不是中文」、「這是很low的中文」,超不爽
作者:
child1991
(茂伯)
2016-11-04 11:38:00
最高境界不是洪蘭嗎
繼續閱讀
Re: [新聞] 「0.34!讚!」酒駕男歡呼:讓我關到完
GA389434
Re: [問卦] 國際上對於越南索賄真的沒轍??
DogCanFly
Re: [問卦] 快要入伍了但卻連一個引體向上都做不了
gladlator
Re: [新聞] 女網友控花旗歧視 不給開戶
ck5
[問卦] 我男捧油星期六要帶我去看電影
jenny0502
Re: [FB] 黃國昌 DPP與KMT密室協商
shinbird
[問卦] 有沒有冰島人權問題的八卦
TAMASABUROU
[問卦] 有沒有catch板的八卦?
byoung
Re: [新聞] 蔡正元:台獨份子都是閃兵慣犯 戰爭怎打
skyoun
Re: [問卦] 釘宮理惠現在還紅嗎?
davidex
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com