[問卦] 交大的英文名為啥不是Traffic University

作者: GGdardarder (台中金賢重)   2016-12-14 17:36:13
交通大學顧名思義就是交通方面的專業學校阿
為啥英文名子要取作chiao Tung University呢???
叫National Traffic University不是比較好嗎
作者: Bacteria412 (你細菌人系的?)   2015-12-14 17:36:00
所以我說你的IP呢
作者: HOLYXXXX (JERRY)   2015-12-14 17:36:00
川普我老婆 穿黑絲特別性感!關我屁事
作者: apa9394 (委員長老虎)   2015-12-14 17:36:00
正版的在上海
作者: fishing (RJ)   2015-12-14 17:36:00
簡寫NTU
作者: PTTJudge (習慣沒有她)   2016-12-14 17:37:00
臺北大學為何不叫 tai north
作者: snsdakb48 (ShiEr)   2016-12-14 17:37:00
大葉也不叫Big Leaf U啊
作者: apa9394 (委員長老虎)   2016-12-14 17:38:00
光是排名就打你臉
作者: tw15 (巴拉巴拉)   2016-12-14 17:38:00
這拼音怎麼念起來這麼像焦糖
作者: maniac (maniac)   2016-12-14 17:39:00
East Sea U.
作者: XDDDpupu5566 (XDpu56家族)   2016-12-14 17:39:00
沒IP也敢問
作者: Bacteria412 (你細菌人系的?)   2016-12-14 17:39:00
為什麼不是交陽?
作者: room308 (造謠一張嘴,闢謠跑斷腿)   2016-12-14 17:39:00
東吳也不叫East Wu University啊
作者: kerorofrog (傻瓜青蛙)   2016-12-14 17:41:00
日文是叫摳資呆嘎古每錯
作者: ruby02162000 (云胡不喜)   2016-12-14 17:41:00
你看看有幾個大學英文名用意譯的=_=
作者: adm123 (Administrator)   2016-12-14 17:41:00
它的前身南洋公學也是「音譯」。Nan Yang Public School
作者: jailkobe5566 (監獄狗鼻哥)   2016-12-14 17:44:00
小時候真的以為交通大學畢業是去當交通警察的
作者: DrTech (竹科管理處網軍研發人員)   2016-12-14 17:44:00
大學也不叫 Big Learning 阿
作者: zxcft921843 (粥籽魚我老婆)   2016-12-14 17:44:00
Successful big
作者: usokami (無名行者)   2016-12-14 17:47:00
super risky stacking
作者: reil (REIL)   2016-12-14 17:55:00
政大的英文名為何不是Politics University
作者: CenaC (王葛格加油!!)   2016-12-14 17:55:00
照捅大學。 入學先捅再說

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com