Re: [新聞] 警告川普別顛覆一中 歐巴馬:台灣不會宣布

作者: joka040509 (寶寶不魯,只是剛好單身)   2016-12-18 08:14:56
小弟雖然國際法學得很糟
或是相關知識都十分缺乏
但是很多時候
一些法律上的用語很難精確地用華語表現出來
比方說 acknowledge 認知
並不是用承認之類的用語,
在國際法上面,如果我的理解沒有錯誤的話
兩者就有天壤之別的差異存在。
https://goo.gl/pVr08J
雖然小弟多半不太喜歡新頭殼,
但是不可諱言,這篇是我目前看到的新聞報導裡面,繁體中文當中
報導的最切實的一篇新聞。
作者: homeaki (敏)   2016-12-18 08:51:00
新頭殼這文章,是翻譯最貼切的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com