PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Gossiping
[問卦] [請代我問候令堂]要怎樣翻成英文?
作者:
winfredx
(撿到一隻貓)
2016-12-19 12:47:26
[請代我問候令堂]
像這麼文雅的髒話,
要怎樣翻譯才能貼切於語意跟語境呢?
作者: wtfman (小宇)
2015-12-19 12:47:00
幹
作者:
ttakearest
(科科)
2015-12-19 12:47:00
" target="_blank" rel="nofollow">
作者:
OrzOGC
(洞八達人.拖哨天王)
2015-12-19 12:47:00
fuck your mother
作者:
kent
(老肥宅)
2015-12-19 12:47:00
推文會被吉嗎
作者:
Skydier
(噫!)
2015-12-19 12:47:00
Fxck you
作者:
cake10414
(Peter)
2016-12-19 12:48:00
Fxxx your mother
作者:
DogBe105
(狗鼻強暴105)
2016-12-19 12:48:00
阿彌陀佛
作者:
yuimoest
(高雄區反串局總局長)
2016-12-19 12:48:00
你老媽有夠胖
作者: hb000 (bbb)
2016-12-19 12:48:00
Please forward my greeting to your mother.
作者:
luckyalbert
(幸運知音)
2016-12-19 12:48:00
Google ~
作者:
LedSmith
(省電史密斯)
2016-12-19 12:49:00
yo mother fxxker
作者:
MaBumblerQQ
(KMT=健全、民主、清廉)
2016-12-19 12:49:00
滾去英文髒話板
作者: RazorDeGay (Happy?)
2016-12-19 12:49:00
MILF
作者:
citi
(citi)
2016-12-19 12:50:00
八卦不意外
作者:
C00L
(固古無故褲酷骨)
2016-12-19 12:52:00
plz tell ur mother she is the next MILF on my fucking list
作者:
Siegfried921
(白兔,♂的)
2016-12-19 12:57:00
Please send my regards to your mother.
作者:
geordie
(Geordie)
2016-12-19 12:59:00
F.U.M
作者:
yzfr6
(扮關二哥!)
2016-12-19 13:13:00
mother fucker
作者: everOrz (紅的喜氣)
2016-12-19 13:22:00
mother fxxker
作者:
ep791008
(大頭仔)
2016-12-19 13:40:00
Hello, this is a pen; that is a table.
作者:
alexbklin
(Alex Lin)
2016-12-19 13:46:00
ni niang ka hao
作者:
silverwu
(魔性男子)
2016-12-19 13:47:00
17樓最認真
繼續閱讀
[問卦] 身邊同學朋友一直嘴姆咪該怎麼辦
abx310492
Re: [問卦] 車主違停人在車上可以檢舉嗎
GGMu
Re: [問卦] 通通所得歸0後,富人階級會變嗎?
l42857
[問卦] 曾經的好友變得功利該怎麼調適?
nyy24cano
[新聞] 程式教育變國高中必修 師資在哪?
xxxTING
[問卦] sukiya結帳
makinoyui
[問卦] 化工廠的海鮮系泡麵是不是無人能打?
Homura
[新聞] 談高雄10年轉變 陳菊:市民光榮認同度8成
TurTao
[問卦] 肥宅裸睡有加分嗎
jp6vu04boy
Re: [問卦] 初戀失戀是最難走出來的嗎?
Shiau5566
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com