Re: [問卦] Republic of China不是 China?

作者: rial (deoo)   2016-12-22 23:23:34
※ 引述《victor77 (bird)》之銘言:
: ※ 引述《holy0222 (non)》之銘言:
: : 越來越搞不懂某些台灣人的英文跟邏輯了
: : 中華民國的英文明明就寫的很清楚 Republic of China,
: : China China China
沒錯
但是,你搞錯了一點
[政府] 跟 [國家] 要分開看
台北這個 roc 是 [政府]
: : 台灣人還敢罵對岸的人叫支那人
: : R.O.C人也是 China人阿
台灣人被 roc [政府] 代管
不代表台灣人就變成 Chinese( 中國人 )
二戰結束, 日本跟盟軍投降, 於是盟軍委託很多成員去軍事佔領日本的領土跟殖民地
包含朝鮮半島( 北韓由蘇聯軍代管, 南韓由美軍代管 )
包含日本本土( 也被盟軍總司令麥克阿瑟佔領了 )
包含台灣澎湖( 被盟軍代理人蔣介石政府代管 )
那北韓有因為被蘇聯代管, 就變蘇聯領土, 變成蘇聯人嗎?
那南韓有因為被美軍代管, 就變美國領土, 變成美國人嗎?
那日本有因為被美軍代管(麥克阿瑟), 就變美國領土, 變成美國人嗎?
都沒有
台灣被蔣介石代管, 自然台灣也不會變成中國領土, 也不會變成中國人
: : 冒牌的R.O.China還不快跟正牌的China aka People`s R.O.C統一
: : 是在幹嘛啦??
台灣人不需要介入 ROC政府跟PRC政府的紛爭, 那是中國事務(外國事務)
: china其實要翻成中華比較好
[中華] 本來就是 China
中華航空 China airline
中華職棒 Chinese baseball professional league
中華台北 Chinese Taipei
: republic翻成民國
republic 就是共和國
所以 republic of china [中華民國], 就是 [中華人民共和國]
字雖然不一樣, 意思其實是一樣的
: 問ROCer是不是華人他們應該會承認
華人就是 Chinese
[華] 就是 China 的簡稱
所以才有 [華北],[華中],[華南] 的簡稱
也有 [外國元首來華] 的說法
: ROC代表中國倒不是因為用了china
: 而是憲法的問題
ROC 代表中國, 你要分兩個層面來講
ROC 代表中國這個國家, 是沒錯的
ROC政府(在台北), 代表中國的中央政府, 對它自己而言是對的, 對國際而言是錯的
ROC政府(在台北)對國際而言, 就是一個冒名頂替的政府, 所以被全面封殺
ROC政府後面要加個(在台北), 意思就是, 這個政府之前在南京, 是受到國際承認的政府
但是流亡到台北, 就不受承認了
: 一個擁有中國大陸主權的國家當然代表中國
: 而且ROC也從未否認過大陸的主權
: 但如果ROC否認大陸主權
: 還能不能繼續用china應該就很有爭議了
: 總體來說
: ROC對自己的定位由憲法觀之就是一中各表
: 如果領導人拒絕承認兩岸是同一個國家
: 其實會產生違背憲法的問題
: 不過ROC憲法本來就是擺著好看的
: 所以大家也不怎麼在意
這個政府並非台灣人創建的政府, 而是從中國流亡到台北的政府
台灣人其實應該了解這一點, 不應該把這個政府當成 [我國政府]
台灣人應該建立自己的政府, 自己的國家, 擺脫中國流亡政府的糾纏
否則這個冒名頂替的政府, 被國際封殺, 受害的卻是台灣人
作者: embeth0925 (瓜田裏的襪子)   2016-12-22 23:26:00
只會講不會做,連五毛都看雖洨
作者: Vett (Vett)   2016-12-22 23:27:00
快啦 笑你不敢建立台灣政府
作者: jtrus0520 (颱風假放半天)   2016-12-22 23:31:00
建啊等你
作者: akay08 (Ara_K)   2016-12-22 23:38:00
釣蛆文XD
作者: Darcenciel (Sam)   2016-12-22 23:46:00
吊蛆文

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com