http://i.imgur.com/BGbjkB3.png 樓主作品
https://goo.gl/tNQrOv 該設計師作品
http://i.imgur.com/4QntWM9.png
我詢問了貴設計師
為什麼您的主站名是西子灣
英譯卻用Hamasen不是用Sizihwan???
他說兩個英文都是西子灣站的站名
奇怪啦 明明副站名是通用拼音Hamasing
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%A5%BF%E5%AD%90%E7%81%A3%E7%AB%99
哈瑪星站(Hamasen Station)可是隔壁的輕軌的不同站喔
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%93%88%E7%91%AA%E6%98%9F%E7%AB%99
樓主是做興趣的他想用日羅音沒關係
而且樓主也有畫出輕軌路線
設計師你是高捷官方怎麼剛好也跟著用錯誤的英文站名呢?