Re: [新聞] 糗了!總統府賀歲春聯 台灣文學館長打臉

作者: unclefucka (冰不汁醬,醬不汁冰,難吃!)   2016-12-31 13:13:59
※ 引述《idabi (今天KMT明日DPP)》之銘言:
: ※ 引述《moriyako (何妨吟嘯且徐行)》之銘言:
: : 1.媒體來源:
: : 蘋果日報
: : 2.完整新聞標題:
: : 糗了!總統府賀歲春聯 台灣文學館長打臉
: : 3.完整新聞內文:
: : 總統府印製賀歲春聯及紅包袋,春聯引用台灣文學作品「自自冉冉、觀喜新春」,遭台
: 灣
: : 文學館長廖振富糾正。
: : 《蘋果》即時報導,總統府昨公布總統蔡英文與副總統陳建仁聯名的春聯和紅包袋,總
: 統
: : 府發言人黃重諺表示,春聯印著「自自冉冉、觀喜新春」取自台灣文學家賴和的詩句,
: 原
: : 句為「自自冉冉幸福身,歡歡喜喜過新春」,意思是冉冉上升,代表國家會提升,每一
: 個
: : 人、每個家庭都有提升的機會。
: : 台灣文學館長廖振富在臉書發文,指出3大點:
: : 一、「自自冉冉、歡喜新春」這八個字,上下兩句並不相對稱,不是「春聯」,只能稱
: 為
: : 新年的兩句吉祥話。 對聯的上下句必須「兩兩對仗,平仄相反」。
: : 二、賴和原詩的這兩句:「自自冉冉幸福身,歡歡喜喜過新春」,原文可能是「自自由
: 由
: : 」誤寫成「自自冉冉」,因為「自自冉冉」是前所未見且語意不通的詞。
: : 三、至於「冉冉」的意思,有以下幾種常見解釋,1、柔弱下垂的樣子。2、行進的樣子
: 。
: : 3、歲月流逝的樣子。4、逐漸緩慢的樣子,如「國旗冉冉上升」。黃重諺引用的是最後
: 一
: : 個常見的用法,但「冉冉」本身並不能解釋「上升」。(即時新聞中心/綜合報導)
: : 4.完整新聞連結 (或短網址):
: : http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/politics/20161231/1024918
: : 5.備註:
: : 菜中文跌股了...
: 真慘連個對聯都寫不好
: 我來提供一個吧
: 上聯 廢核電要非核吃核災食品
: 下聯 挺勞工憐基層向財團靠攏
: 鄉民來對對看吧
你寫得太複雜了
上聯
工時民視驚驚漲
下聯
電價自由高高升
橫批
國權三立通通在手妄想跟老娘鬥?
作者: G888888   2016-12-31 13:15:00
上上下下左左右右
作者: ace4 (mon)   2016-12-31 13:16:00
AABB

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com