蔡英文「戰戰兢兢」錯了嗎? 教育部:不便評論
繼今年的春聯爆出「自自冉冉」爭議後,總統府再度出現用詞被批評不當的爭議。蔡英文
總統昨天(2日)下午在臉書轉貼國防部發表的元旦短片「和您一起,守護臺灣」,並且加
上評語:「我們的每一天,都是國軍戰戰兢兢的第一天。」至於用法到底正不正確,教育部
表示,不便評論。
蔡英文總統在臉書轉貼國防部發表的元旦短片「和您一起,守護臺灣」,並加註「我們的
每一天,都是國軍戰戰兢兢的第一天。」隨即有網友質疑,認為「戰戰兢兢」是貶抑詞,如
果真的要肯定國軍的貢獻,應該用「兢兢業業」才合適。也有人挖苦,「戰戰兢兢」就是唯
恐出錯。
根據教育部「重編國語辭典修訂本」對戰戰兢兢的解釋是「因畏懼而顫抖」、「形容戒懼
謹慎的樣子」,同義詞是「不寒而慄」與「小心翼翼」,反義詞是「泰然自若」、「悠然自
得」。
而「兢兢業業」的解釋則是形容謹速恐懼,認真小心,出處包含《紅樓夢,第一四回》:
「自此兢兢業業,執事保全。」同義詞有「僅小慎微」、「小心翼翼」,相反詞則是敷衍了
事、敷衍塞責。
國教院主任秘書武曉霞表示,根據教育部修訂辭典,兩個詞的意義已經寫明。至於總統用
法是否有錯,她表示,不便評論。
至於總統府新春春聯「自自冉冉」引發熱議,目前教育部重編國語辭典修訂本中,並沒有
「自自冉冉」一詞,但可查到「冉冉」,辭典內容顯示,冉冉有3種釋義,包括「緩慢行進
的樣子」、「柔弱下垂的樣子」及「濃密迷漫的樣子」。
武曉霞表示,重編國語辭典修訂本是收錄一些歷史語言辭典,國教院會定期開會討論哪些
新詞是否列入辭典中,除原本排定討論的詞語,也會根據社會狀況而納入討論,包括民眾提
出的詞語建議等。未來是否納入「自自冉冉」,會再開會討論,若越穩定使用、使用越頻繁
,被收錄機率就越高。
聯合
http://udn.com/news/story/9/2206958
作者: M013 (13) 2017-01-03 14:48:00
祭央乂不意外 廠廠廠☺
作者:
aspd193 (Q胖達2號)
2017-01-03 14:48:00古爾丹作弊你敢嘴?
作者:
sumarai (Pawn)
2017-01-03 14:48:00號外 號外 三軍統帥不能代表國軍
作者:
artpower (artman)
2017-01-03 14:48:00廢掉中文 大家恭賀ㄇ賀?
作者:
ndr (夢想的彈簧床)
2017-01-03 14:48:00排板排得好幫喔......
作者:
kauosong (如何一少年,匆匆已白頭)
2017-01-03 14:49:00請教育部改成語辭典就可以打臉9.2了啊!
作者: wailman (魏爾曼) 2017-01-03 14:49:00
XDDD
作者:
artpower (artman)
2017-01-03 14:49:00台灣新聞一定要停留在國小是非題的水準嗎?
廢爆了的新聞 重要新聞不報 整天跟小學生一樣挑錯字
作者:
Ayreon (貓王)
2017-01-03 14:50:00不評論很好啊 後面等著你動作 說你拍馬屁或指總統說錯
作者:
gino0717 (gino0717)
2017-01-03 14:50:00又要改字典了
作者:
cdmlin (cdmlin)
2017-01-03 14:50:00戰戰兢兢才不會再誤射飛彈
作者:
PttCraft (WOT NA 怒伯)
2017-01-03 14:50:00比杜正勝好一點點
作者:
KaiManSo (KaiMan)
2017-01-03 14:50:000分,再怎樣都沒鹿耳毛好笑!
作者: c84627 2017-01-03 14:51:00
有些人也是看顏色再決定要不要嘲笑的
作者:
kauosong (如何一少年,匆匆已白頭)
2017-01-03 14:52:00要別人戰戰兢兢=會怕就好! 這樣形容吱吱覺得OK也行!
作者: rogerlarger (宅) 2017-01-03 14:52:00
旁邊有一個變態國家在流口水,戰戰兢兢錯惹嗎
作者:
Moratti (哭哭)
2017-01-03 14:53:00又來了三隻小豬 9.2不要這麼廢
vuvuvuyu 你這樣形容事實好像有道理 那就通了拉
作者:
orinsinal (Wind Traveler)
2017-01-03 14:54:00教育部也縮了 民進黨好大 各部會好怕
作者:
Moratti (哭哭)
2017-01-03 14:54:00資進黨明明有更好攻擊的點 但是9.2覺得那不算缺點
兢兢業業?很少有人在用ㄅ 看來一堆上古華人準備要搞文字獄了
作者:
teremy (鄉民代表)
2017-01-03 14:54:00有沒有這麼無聊呀?!找點正經事做好嗎?!
作者:
artpower (artman)
2017-01-03 14:55:00支那文字獄運動 開始!
作者:
KaiManSo (KaiMan)
2017-01-03 14:55:00總的來說,鹿茸耳毛說是外國人都看得懂的國際笑話,成
作者:
j9517823 (邊緣人)
2017-01-03 14:55:00文組覺得很嚴重阿
作者:
Flyroach (*飛天蟑螂*)
2017-01-03 14:55:00朱立倫要市府團隊戰戰兢兢,ok,溫家寶要公務員戰戰兢兢
作者:
Flyroach (*飛天蟑螂*)
2017-01-03 14:56:00ok,蔡英文說國軍要戰戰兢兢,吃屎吧混蛋,大概就這概念
作者:
a032100 (MimOsa_iRis)
2017-01-03 14:56:00戰戰兢兢差不多戒慎恐懼吧 國軍差不多啊 挑啥毛病
作者:
kauosong (如何一少年,匆匆已白頭)
2017-01-03 14:56:00成語是人說的,我們明天就重新定義,沒事沒事
作者: lovew811159 (我是誰) 2017-01-03 14:56:00
狗報 哈哈
前有把鹿茸當作耳毛,現在又有用錯成語的,台大法律ㄏㄏ
作者:
signm (sin)
2017-01-03 14:57:00幹你媽有完沒完,記者太閒了嗎?
作者: lovejamwu (阿發我愛你!!!) 2017-01-03 14:58:00
神經啊.自自冉冉或許很有問題.戰戰兢兢你在不便什麼
綠吱障吃飽太閒又來護航~連這都護得下去,恥字都不會寫?
作者:
yiefaung (艾克斯卡利伯)
2017-01-03 15:00:00戰戰兢兢 如臨深淵 如履薄冰 哪裡不行 一堆白痴
作者:
holyhelm (老鷹 鴨霸 西米露)
2017-01-03 15:00:00戰戰兢兢還可以啦
作者:
m21423 (WSH)
2017-01-03 15:00:00垃圾資進黨
作者:
Flyroach (*飛天蟑螂*)
2017-01-03 15:00:00希望你當年敢去中國說溫家寶用錯成語不知恥
作者:
holyhelm (老鷹 鴨霸 西米露)
2017-01-03 15:01:00兢兢業業也是常用的拉 意思不一樣
張飛和張菲也都可以,草衙道和草悟道也一樣?一堆白癡~
作者:
yiefaung (艾克斯卡利伯)
2017-01-03 15:01:00出自詩經 小雅 論語也有 用法根本沒變過
作者:
yiefaung (艾克斯卡利伯)
2017-01-03 15:02:00就謹慎 小心翼翼阿
作者:
traipse (ar)
2017-01-03 15:03:00FB分明都是小編發的
作者:
pooznn (我~~~是來被打臉滴!!!)
2017-01-03 15:03:00戰戰兢兢 用在剛到任的人比較適合吧
作者:
solsol (亂風)
2017-01-03 15:03:00戰戰兢兢就士氣比較小心一點 不算多貶
作者:
artpower (artman)
2017-01-03 15:03:00詩經 小雅 論語用過的我們才能用 才是正確的 什麼鬼?
作者:
holyhelm (老鷹 鴨霸 西米露)
2017-01-03 15:03:00以國軍每年出一堆包來看 也許戰戰兢兢的期許比較適合XD
作者:
KaiManSo (KaiMan)
2017-01-03 15:03:009.2共主鹿耳毛太好笑了,後來的總統出什麼洋相都覺得還好而已
作者:
holyhelm (老鷹 鴨霸 西米露)
2017-01-03 15:04:00今年不要再亂射飛彈啦 要戰戰兢兢!!
作者: Chenflying (微異見) 2017-01-03 15:04:00
國軍每天都戰戰兢兢 哈哈哈哈哈
作者:
ikj (...)
2017-01-03 15:05:0087 對就對 錯就錯 還不便評論
綠吱障成天扣別人9.2帽子反而洩了自己的底,真他媽智障
作者:
teremy (鄉民代表)
2017-01-03 15:05:00有沒有這麼無聊呀?!找點正經事做好嗎?!
作者:
F5 2017-01-03 15:05:00戰戰兢兢的等級跟鹿耳毛和寬衣差多了
作者:
holyhelm (老鷹 鴨霸 西米露)
2017-01-03 15:06:00教育部的廢由這邊也看得出來 專業在哪?
作者: justeit 2017-01-03 15:06:00
沒重要的事嗎?
作者:
ZBeta (阿塔)
2017-01-03 15:06:00錯就是錯啊 評論一下好嗎
教育部不把這當教材還在不便評論對就對 錯就錯 不然改考券分數能寫不便評論嗎
作者: Chenflying (微異見) 2017-01-03 15:07:00
胴商寬衣
作者:
KaiManSo (KaiMan)
2017-01-03 15:08:00都怪前蛆王鹿耳毛說太搞笑,邊際效應遞減就沒那面好笑
作者: mitchku (米奇咕) 2017-01-03 15:09:00
顫顫莖莖,莖莖YAYA
作者: Norther 2017-01-03 15:09:00
蔡母豬智商不意外
作者: gjhsgwl 2017-01-03 15:10:00
蔡英文這麼怕嗎
作者:
bboring (做不完的報告)
2017-01-03 15:11:00教育部不敢評論是對的,講對講錯恐怕都有事
作者:
solsol (亂風)
2017-01-03 15:15:00小英:「我們的每一天,都是國軍戰戰兢兢的第一天」就很小家子器 大概只能被動的龜
作者: ghostxx (aka0978) 2017-01-03 15:17:00
國軍真的該戰戰競競面對接下來的每一天XD
作者:
iamcnc 2017-01-03 15:18:00戰戰兢兢 如臨深淵 沒錯啊 啊不對 應該是深圳
作者: MacOSX10 2017-01-03 15:18:00
台灣的文組不會寫中英文很正常、國文程度有問題也很正常不認識姑婆芋就更加正常了
作者:
iamcnc 2017-01-03 15:22:00作者:
newstyle (人生不要有遺憾)
2017-01-03 15:30:00改名菜中文好了
作者:
NaaL (Skyline)
2017-01-03 15:42:00枕戈待旦 好多了
作者: shauyuan (好奇水瓶) 2017-01-03 15:43:00
這句哪有問題…為批而批…
作者:
mocca000 (優質妹文製造機)
2017-01-03 15:51:00用兢兢業業比戰戰兢兢適切 不過有點搞不懂kmter狂打這些點幹嘛 明明有其他政策的點可討論啊!這樣整天挑錯字搞得好像蔡政府沒什麼缺點所以你只能找碴挑錯字似的