總統府的春聯,由或冉引起很大的爭議,這幾天支持由和冉的二派爭論不休,以9.2或護航來互責對方。
感謝楊翠仗義,證實了是當初校對的問題。其實,印刷錯誤真的難免,無需多加責怪。
總統府春聯因參照賴和詩句,讓我們認識了賴和的作品:
自自由由幸福身
歡歡喜喜過新春
平生得意知何事
一世無憂能幾人
閒陋半存寒士氣
癡獃還有少兒真
近來一筆堪誇說
曾許無邪乙女親
而總統府的自自冉冉 歡喜新春
當初小弟也是認為,錯了該重印。不過,其實也不用那麼麻煩,只要把自自冉冉與賴和作品脫鈎,重新定義就好。
自=自由、自動自發、自我、自覺、自主
自=自由、自動自發、自我、自覺、自主
冉=緩緩、柔軟
自自冉冉 歡喜新春=自我期許、自動自發、自我緩緩提升,來迎接新的一年。
其實並無不可,而賴和美麗的詩詞回歸文學,而總統府的春聯有著美好的本意。就讓賴和作品和總統府春聯,各自美好吧!?