小弟實在想不通
gay音譯聽起來也不像甲
應該叫假假才對
請問有人可以幫忙解惑嗎
作者:
BaDoYao (草泥羊)
2017-01-07 11:19:00五樓甲甲
作者: wtfman (小宇) 2017-01-07 11:19:00
五樓猛甲 專門肛八卦版肥宅
作者: jings1960 (FILO) 2017-01-07 11:19:00
象形文字
作者:
ANman (一毛三)
2017-01-07 11:19:00甲有突出來一根
作者:
benomy (Benomy)
2017-01-07 11:19:00六書的象形沒看過嗎?
作者:
chose (蝴蝶依舊狂戀著?)
2017-01-07 11:19:00軟屌啊…
作者: rookiecop 2017-01-07 11:20:00
Gay 比我還新警察
作者:
ohrring (reifpanne)
2017-01-07 11:20:00肌肉棒子 象形文看粗乃沒
作者:
duanda ( )
2017-01-07 11:20:00不懂台語哭哭歐
作者:
benomy (Benomy)
2017-01-07 11:21:00異性戀=由,同性戀=甲,雙性戀=申,性無能=田,和尚=口
作者:
TZofHES (TZ)
2017-01-07 11:22:00明明就臺語 。。。
作者:
pinkowa (pinkowa)
2017-01-07 11:24:00男同太多"假掰"人 就簡稱 "甲"
作者: MacOSX10 2017-01-07 11:26:00
台語的甲是讀成尬才對 發明那個的本身就不懂台語
作者:
Joey818 (時代趨向和平 也不再振奮)
2017-01-07 11:29:00TZofHES不懂台語
作者:
gowaa (囧mmmmmmmmmmmz)
2017-01-07 11:49:00台語其實源頭好像是從ptt的gay版出來的