※ 引述《kenhiro5566 (kenhiro)》之銘言:
: 台灣各地的台語都有不同腔調
: 肥宅我出生就是說台語 到幼稚園才學國語
: 所以台語能力應該算堪用
: 直到我到了台西 聽到70歲當地人的海口腔
: 覺得自己大概只能聽懂5成
: 如果外島不算的話 本島哪個地方的台語最難懂?
其實走一趟福建省的泉州 廈門 漳州
就可以聽出台灣各地說的是那一種腔調了
台灣目前電視上說的台語
比較接近泉漳混合偏漳州的廈門腔
而現在福建泉州當地人說的閩南語
跟金門人說的腔調幾乎是一模一樣
台語講得再好,一搬人也大概只有七成的能夠聽得懂
再來就是澎湖跟鹿港還有雲林海口那一帶說的閩南語
尤以鹿港的口音最重
比較接近泉州 南安 晉江 同安那一帶的口音
另外新店三峽那一帶的台語 比較接近泉州的安溪的口音
再來就是宜蘭,還聽得出漳州話的影子
雖然說閩南話的腔調沒有標準口音
但是以通俗性來說
目前台灣說的台語應該還是以漳泉混合腔的台南口音為主