這個問題不是早就被討論到爛了
請問台灣可不可以被叫腐噁謀殺?也是Formosa的音譯啊
然後你一但抗議就有人跳出來說,啊哈哈,呆宛土包子崩潰了,哈哈哈
鄉民做何感想?
支那是中國早期的音譯沒錯,原本中國人也接受這個詞彙
可是後來這個詞彙因為歷史因素變成帶有歧視性味道的代稱
韓國首都以前叫漢城,他們自己也在很多中文官方文件書寫漢城
後來覺得這個名字不好,決定正名叫首爾,大家不也尊重,都改稱首爾了
你現在跑到一個韓國人面前,說你們首都是漢城,你看他會不會糾正你
他糾正你時,你又跳出來說,果然韓狗都這麼容易崩潰,玻璃心
如果覺得這樣不是在刻意嘲笑對方,我是覺得很奇怪
就像我以前人稱台中金城武,現在我想低調點叫做台北魯阿宅不行嗎?
老實說吧!大部分的鄉民會叫人家支那,難道真的是飽讀詩書,遵從古語用法嗎?
還不是想嘲笑人家,看人家不爽,見笑轉生氣之後,
然後再來說玻璃心崩潰了,哈哈哈
是啦!中國都是隨地大小便的賤畜,想罵人就直接罵嘛!
少在那邊罵人家支那人,然後又說,沒有喔,我沒罵你,再來引經據典說支那是你們以前自己也接受的稱呼,不爽啥小啊?這麼玻璃心,哈哈
不承認支那兩個字是罵人的用語,我覺得就只是想玩文字遊戲而已。