※ 引述《Flyroach (*飛天蟑螂*)》之銘言:
: ※ 引述《chadcooper (還在尋找穩健的下一步)》之銘言:
: : 鄉民真的好好笑 以前我們送鍾給英國
: : 大家一直嘲諷 說我們詛咒人家死 罵送禮物的人
: : 好了 現在換美國人送 結果罵的竟然是收禮物的人
: : 槓 不是應該要群情激憤 最好可以上國際版面
: : 強一點的人直接駭進他們的網站 然後貼上一堆屌照
: : 然後打上
: : give me clock, suck my cock
: : 結果咧 只敢在這裡該該叫
: 只能說一堆沒知識的人,才會對這種外交場合送禮該該叫
: 在西方文明本來就沒有送鐘=送終這事
: 在英國,送時鐘是個好禮物,當初英國送給柯文哲時就討論過了
這邊關鍵的問題在於
國際外交場合送禮
應該是以送禮國的文化的取向為主
還是應該以收禮國的文化取向為主?
就我個人的經驗來看
對一般人言
通常我們送禮物時會去考慮這個禮物對方喜不喜歡
或是會不會有所忌諱
難道外交場合上剛好相反嗎?
那麼請他國代表吃飯的場合上
菜色安排又以請客國的文化取向為主
還是以被請客國的文化取向為主?
若是以請客國的,那我們請阿聯代表吃飯
會有滿桌子的滷肉飯、豬血糕等代表台灣在地的文化的小吃嗎?
如果對方不吃就是沒國際觀
不懂這些料理對台灣人的文化意義嗎?
就算違反他們的文化忌諱,也要吞下去?
如果菜色必須要依照對方國的文化去做考量
那麼送的禮為什麼不需要呢?
如果需要
我也不認為這件事情有需要過多揣測甚麼
因為沒有任何跡象顯示美國對台有甚麼不好的改變
我也不認為會透過送禮這麼曲折的方式來表達
我的結論是
這件事情跟收禮的蔡英文無關(見縫插針的可以洗洗睡了)
重點是不要老說台灣人沒國際觀
事實上全世界沒國際觀的人多的是
不只台灣人
這次老美也犯了一樣錯誤
不懂得事前去詢問我國官方送的禮在對方文化中的意涵
雖然如此
也不必太嚴重看待
我們笑笑的帶過就好
但是不要無聊到反而罵台灣自己人
上網查了一下
老美似乎不喜歡黑色包裝,覺得單數是吉利的
那我們送對方黑色包裝的黑貓裝飾品*2
失禮的人是誰呢?