這位兄臺顯然誤會很大了
題目很明顯說是5個9
所以一定是9+9+9+9+9
這不關翻譯的事
(覺得是5+5+5+5+5+5+5+5+5的請找國小國語老師報到)
有問題的應該是
在台灣 9+9+9+9+9=9*5
在一些西方國家 9+9+9+9+9=5*9
一部分的人認為 在台灣就該用台灣的定義寫9*5
一部分的人認為 算出來不都一樣 隨便啦 兩個都可以
一部份的人認為 應該要跟西方接鬼 寫5*9 台灣根本亂來一通
另外還有一部分的廢文
根本都已經腦補跳脫出這個範圍了
扯到交換群甚麼的
拜託 回歸主題吧
現在問題就是很簡單
9+9+9+9+9 到底要(1)繼續寫成9*5(台灣沿用)
(2)跟西方有些國家接鬼寫成5*9
(3)隨便啦 給孩子快樂的童年
不要再胡扯到其他地方去了
※ 引述《charleschang (voyager)》之銘言:
: 基本上,我認為這不是數學題,而是翻譯題! 考將中文翻譯成數學符號的題目! 考中文理
: 解能力的成份(99%)遠大於在考數學邏輯力(1%)!