Re: [新聞] 為了釜山少女像! 日韓外交關係陷冰點

作者: kusowan (你感受一下)   2017-01-11 20:52:27
韓國日治時代那麼多感人的故事
爲什麼偏只拿慰安婦出來講
我在首爾念書的時候
有一天在青瓦臺門口遇到一位啞巴長輩
他跟我比劃了兩下
小弟我學過一點手語,大概明白他意思是說能不能跟他講日語
於是我說dame desu
結果三十年沒開口的這位長輩,居然脫口而出
taihen desu,iku yo!
後來才知他是韓國出生的日本人,也就是韓生
戰後隱姓埋名多年,直到有人跟他說日語,他才敢吐露出那不可告人的鄉愁
旁邊圍觀的人無不感動落淚
然後前輩說我長得很像他當年的戀人
要資助我去法國念書
現在正猶豫中,故來聽聽PTT諸位的意見
※ 引述《F17 (科科)》之銘言:
: 為了釜山少女像! 日韓外交關係陷冰點
: http://news.tvbs.com.tw/world/699409
: TVBS新聞 2017/01/10 21:56
: 日本和南韓關係再次陷入冰點,原因竟然是為了一座少女銅像!原來這座少女像是為了紀
: 念二戰的從軍慰安婦,而且就立在釜山的日本總領事館門口,日本政府一再要求南韓政府
: 必須撤銅像卻一直碰軟釘子,現在日本不僅召回大使,首相安倍晉三更透過NHK放話,希望
: 南韓政府能展現誠意。
: 日本和南韓為了少女銅像,關係陷入冰點。
: 南韓主播:「關於釜山的日本總領事館前設置慰安婦少女像一事,日本方面強力的反彈。
: 」
: 日本駐韓大使長嶺安政:「對於釜山的總領事館前設立少女像一事,我們感到非常遺憾,
: 今天我要暫時回日本一趟。」
: 南韓外交部發言人:「非常遺憾,基於政府間的信賴關係,韓日關係得持續的發展下去。
: 日韓外交官隔空交火,日本首相安倍晉三不僅撤駐韓大使,上NHK節目時發言也很不客氣。
: 日本首相安倍晉三:「日本誠實地盡了義務,所以籌措10億日圓來,現在輪到南韓得展示
: 他們的誠意。」
: 原來這個少女銅像是為了紀念二戰期間的從軍慰安婦,去年日韓政府達成協議,由日本政
: 府出資10億日圓,雙方化解慰安婦爭議,銅像也一度撤去,只是南韓總統朴槿惠醜聞纏身
: 讓爭議再起。
: 去年12月底,釜山市民為了少女像和警方發生拉扯衝突。
: 釜山民眾:「真的發生這種事,這是主權國家該發生的嗎,我們自己的國家,到底是什麼
: 樣的國家,這太過份了。」
: 最後釜山市政府讓步,默認民眾在跨年夜重新立起少女像。
: 日本記者:「覆蓋在少女像上的布幕被拉開,現場歡聲雷動。」
: 沒想到日本方面強力反彈,繼2012年李明博造訪竹島後再次召回駐韓大使。
: 日本記者:「召回大使用一句話來解釋就是這個面子掛不住。」
: 南韓民眾:「日本人不知天高地厚,只考慮自己立場的態度是不恰當的。」
: 日韓關係再陷冰點,也讓東亞局勢亂上加亂。
: http://cc.tvbs.com.tw/img/upload/2017/01/10/20170110215914-37ec963c.jpg
: 圖/達志影像美聯社
作者: ryan100100 (蟲的傳人)   2017-01-11 20:53:00
哪部
作者: Howard61313 (好餓)   2017-01-11 20:53:00
你應該說Damn desu
作者: atpx (秋雨的心情)   2017-01-11 20:53:00
灣聲回家nono, 應該說 bagayaru
作者: awfulday (糟糕的一天 櫻雨綿綿)   2017-01-11 20:54:00
韓生回家
作者: wl2340167 (HD)   2017-01-11 20:55:00
快去 回來還可以出書
作者: Mesa5566 (Victor Mesa)   2017-01-11 20:56:00
那部?
作者: domotocat (光貓)   2017-01-11 20:56:00
那應該叫朝生吧
作者: Kouson (煙燻最um最合豆腐)   2017-01-11 20:58:00
"韓生", 一定很帥
作者: GonVolcano (火山君)   2017-01-11 21:00:00
推,韓國政府現在在挑釁民族情感,不厚道
作者: aresjung (OTU GSAWAKKWA NNE GI)   2017-01-11 21:52:00
滿生哭哭。
作者: isu0911   2017-01-11 21:54:00
現在是海倫主場唷

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com