如題
為什麼不叫傑森雞塊、彼得雞塊
而是叫麥克雞塊ㄋ
有沒有卦
作者:
jffry6663 (jffry6663)
2016-01-15 21:00:00翻譯
作者: etiennechiu (etienne) 2016-01-15 21:00:00
麥當勞的Mc
作者:
SupCat (空空)
2017-01-15 21:01:00那為什麼不叫月經雞塊
作者: etiennechiu (etienne) 2017-01-15 21:01:00
McDonald's Mc = 麥克
作者:
wa88 (DayAndNight)
2017-01-15 21:01:00全部都是玉米
作者:
jffry6663 (jffry6663)
2017-01-15 21:01:00上美國麥當勞網站還真的有六塊雞塊 也有大麥克
那為什麼要叫牛肉起司漢堡叫大麥克 不叫大傑森 大彼得
作者: etiennechiu (etienne) 2017-01-15 21:02:00
你知道麥當勞本來可以唸做麥克當勞嗎,只是Mc那個克
作者:
SupCat (空空)
2017-01-15 21:03:00大麥克的英文叫big mac不是big mc阿 為什麼不是big mc
作者: etiennechiu (etienne) 2017-01-15 21:03:00
省略不唸而已
作者:
jffry6663 (jffry6663)
2017-01-15 21:03:00大麥克叫BIG MAC 肉看起來好大塊
作者: etiennechiu (etienne) 2017-01-15 21:04:00
因為Mc一般只用在名詞前阿,單獨用就變Mac
作者:
jffry6663 (jffry6663)
2017-01-15 21:07:00麥香魚麥香雞都有 沒有麥脆雞 然後有奇怪的雞腿堡