作者:
bancose (改變)
2017-01-16 10:28:12以前有人稱訟師或大狀
甚至互稱道長
怎麼沒看有人出來正名要叫律師?
作者:
gino0717 (gino0717)
2016-01-16 10:28:00律師師
作者:
deann (古美門上身)
2016-01-16 10:28:00這個我一定吉
作者:
CMPunk (GTS)
2017-01-16 10:31:00空姐也沒說要正名空服員 就護士在那邊無聊
作者:
haiduc (å°ç«æŸ´)
2017-01-16 10:32:00司法從業人員會叫他們「大律師」 法官、檢察官也會這樣叫
作者:
wa88 (DayAndNight)
2017-01-16 10:33:00三百代言 SangBiaKu DaiGenn
作者:
med5566 (很有美德的5566)
2017-01-16 10:34:00叫檢座的更扯XD就這些文組人愛作怪
作者:
GimO (Gimo)
2017-01-16 10:38:00道長很好,大律師是酸。台灣沒有大律師,香港有。
叫律師道長代表你們夠熟信賴他 叫他大律師是酸他代表不信任
作者: PttXiangMing (批踢踢鄉民) 2017-01-16 10:46:00
請正名 大法師
作者:
haiduc (å°ç«æŸ´)
2017-01-16 10:47:00道長應該是律師彼此之間的暱稱吧
作者:
INNBUG (最純潔的傑)
2017-01-16 10:50:00弁護士
作者:
haiduc (å°ç«æŸ´)
2017-01-16 10:51:00樓上那個是日文的律師
作者:
lovetina (é¡å›žæ¨¡å¼)
2017-01-16 10:55:00"大律師"是學香港吧? 不過香港的正式名稱就是 "大律師"在台灣反而帶點挖苦的味道~~