用英文寫文章既快又準,不像你因為太熟悉中文了,有時候廢話太多或模稜兩可
有些專業用語也都用英文啊,用中文講我還真不知道在講三小
平常看paper原文書也都英文,用英文表達很奇怪嗎?
我比較好奇的是,看mail還要查字典的,是哪間學店啊?
-
還有推文說數學系用太多英文,不知道你是不是數學系,還是文組反串
你隨便抓一題高微來證,你寫中文寫完一題,人家已經要交卷了
用中文zzzz
※ 引述《koheik2 (ko)》之銘言:
: 認識一個教授,明明台灣國語都很溜很標準
: 喝過4~5年洋墨水
: 就開始裝ABC,寄mail寫一大堆英文(單字破百了)
: 害我看好久還要查字典,明明用中文20字以內簡單明瞭
: 我都用台語拼音回他了,教授還繼續回我英文....
: 想知道最純血的英文系有這麼誇張嗎?哪些科系教授最愛裝ABC