作者:
bobyhsu (專業收費代洗文章)
2017-01-30 13:12:26安安安r
如題r
今天姑姑們回娘家 吃飯配中視
有沒有台灣媒體改講奧特曼的八卦?
作者: k011511 (吉姆王) 2017-01-30 13:13:00
凹吐曼
作者:
Bokolo (舶客樓)
2017-01-30 13:13:00奧特曼好難聽
作者:
ya01234 (姆咪姆咪 夜裡哭哭)
2017-01-30 13:14:00奧特曼奧特曼 社會搖
作者:
ourstage (我們的舞台)
2017-01-30 13:14:00跟哆啦a夢和寶可夢一樣正名了
作者:
watashiD (watashiD)
2017-01-30 13:14:00不然也可以直稱Ultraman阿
作者: samnobu (吉法師) 2017-01-30 13:14:00
我比較推超人力霸王
作者:
Sugiros (Oh~Happy Day)
2017-01-30 13:15:00超人力霸王+1
作者:
b2305911 (HowardX)
2017-01-30 13:16:00烏魯托拉忙
作者:
fin2008 (nature123)
2017-01-30 13:16:00鹹蛋超人也不是台灣翻譯,是香港。
作者:
gankgf (幹客女友)
2017-01-30 13:18:00鹹蛋超人不合理啊 鹹蛋在哪?
作者:
hunt5566 (556678)
2017-01-30 13:18:00還我小叮噹
作者:
jffry6663 (jffry6663)
2017-01-30 13:18:00我好想看周慧敏的屁股喔
作者: winiS (維尼桑) 2017-01-30 13:21:00
鹹蛋在臉上啊,奧特曼是哪裡特慢?
作者:
johnhmj (耗呆肥羊)
2017-01-30 13:22:00Ultraman 直譯還是「超人」啊…就日本超人
作者: equalivant (Equalivant) 2017-01-30 13:24:00
Hello mr.dj. 這節奏不要停
作者: derekg8 (菜瓜) 2017-01-30 13:24:00
還我神奇寶貝
作者: Alphaz (@@) 2017-01-30 13:24:00
代理正名的吧 神奇寶貝也改叫精靈寶可夢啊
4444444444444444444444444444444444444444444444444444
作者: ts01049212 2017-01-30 13:26:00
超男
作者:
matto (碼頭)
2017-01-30 13:27:00支持 神奇寶貝跟鹹蛋超人是什麼智障幼稚翻譯 都不敢說在看
作者:
juzowa (喔是喔)
2017-01-30 13:27:00現在我感覺到了心很自由
作者: yeyun (阿允) 2017-01-30 13:28:00
聊天室滑起來
作者: kenny60710 (宇xx) 2017-01-30 13:31:00
買個錶買個錶
作者:
bo9527 (鴿子咕咕刑警)
2017-01-30 13:33:00cosmos
作者:
kobe7 (j.j)
2017-01-30 13:35:00你腿太久 已經正名了
作者:
coldtoby (伊呀伊呀唷)
2017-01-30 13:45:00奧特曼算音譯吧 ㄏㄏ
作者:
eason5566 (easooooooooon)
2017-01-30 13:48:00唉呦我去
作者:
S890127 (丁讀生)
2017-01-30 13:48:00台灣官方正明的 之前有開記者會啊
作者: leospikeyu (9tmare) 2017-01-30 13:51:00
社 社 社社社