[問卦] 把義大利寫成意大利的人在想什麼

作者: Kulapica (庫洛洛)   2017-02-03 15:40:17
義大利就義大利
寫成意大利是在銃三小
意大利麵、意大利批薩 聽起來就不好吃 假鬼假怪
有意大利的八卦嗎
嗶☆咔
作者: fantasibear (布穀熊)   2016-02-03 15:40:00
智障啊
作者: gaym19 (best689tw)   2016-02-03 15:40:00
新加坡還是星加坡
作者: klarc (拾月暗)   2016-02-03 15:40:00
以前就這樣翻譯啊
作者: bandsound31 (雞一隻)   2016-02-03 15:40:00
腋大利
作者: dean1990 (狄恩院長)   2017-02-03 15:41:00
明明就是維大利
作者: KangSuat   2017-02-03 15:41:00
簡稱意麵
作者: MAX777 (跑堂小二)   2017-02-03 15:42:00
一大粒
作者: web946719 (韋伯就是漏氣依舊)   2017-02-03 15:42:00
我都寫伊太利亜
作者: fansu5945   2017-02-03 15:42:00
義呆立
作者: sssharker (skarker)   2017-02-03 15:44:00
水啦
作者: jackXDD (JackXDD)   2017-02-03 15:45:00
不是音譯嗎,有差嗎..
作者: Joey818 (時代趨向和平 也不再振奮)   2017-02-03 15:45:00
對岸這樣翻
作者: leemiyinghao (貓李)   2017-02-03 15:45:00
Yee大力
作者: junki8957 (王子)   2017-02-03 15:45:00
is it good to drink?
作者: jej (晃奶大馬桶)   2017-02-03 15:45:00
幹~怎不去幹橋說米國的人 他們又不是飯主食
作者: plusonezero (本草綱目科屬種)   2017-02-03 15:47:00
中國人啊
作者: somefatguy   2017-02-03 15:47:00
音譯有差?
作者: money1992922 (阿哭哪媽踏踏)   2017-02-03 15:48:00
音譯又沒差
作者: eddieyu (正妹都愛ばか囧)   2017-02-03 15:49:00
難道日本要稱 甲片 嗎

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com