※ 引述《medama ( )》之銘言:
: 1.媒體來源:ttv
: http://www.ttv.com.tw/news/view/10602040008500L/568
: 台鐵招通譯員時薪133元 挨轟帶頭壓低薪
: 通譯人才薪資200元起跳 台鐵破壞行情?
: 世大運找免錢通譯 民眾:尊重專業很難嗎?
: 2017-2-4 綜合新聞 新聞影音
: 國內有很多外籍移工,台鐵也注意到,每到假日,車站都會聚集不少東南亞移工,為了協
: 助他們引導路線或提供旅遊諮詢,台鐵公告要招募熟悉東南亞語言的通譯人員,但開出時
: 薪133元的最低基本工資,被批評破壞行情、壓低薪資。人力銀行分析,雖然接待工作專
: 業度較低,但要求外語能力,時薪至少200到300元比較合適。
: 車站服務志工,台語也能通,但,台鐵注意到,常有東南亞移工聚集在車站,需要問路或
: 旅遊諮詢,台鐵貼出公告,要找「通譯外語」人才,資格條件第一點,就是要熟悉越南、
: 印尼等東南亞語言。但看看待遇,時薪,基本工資133元。要是找專業的來,就能避免雞
: 同鴨講,但精通外語,不容易,時薪133的薪資待遇,雖然合法,卻也被質疑,公家機關
: 是在破壞行情、壓低薪資水準嗎?人力銀行分析,通譯人才行情價至少200元-300元起跳
: ,但其實,不只台鐵,今年即將登場的世大運,求外語通譯人才,連時薪都沒給,乾脆招
: 募免錢志工。也讓人感嘆,尊重專業那麼難嗎?還是真的錢歹賺?
說到這個 我真的覺得現在科技那麼發達 全台的車站沒辦法外包一個外語中心
總人數十位左右 之類的嗎? 利用視訊電話等等的科技 也不用親自到現場 也能
即時為外國旅客服務 這樣可以服務到全台車站的旅客 也不用過多的閒置人力
進而提高薪資 是政府不夠靈活 還是那個環節出了問題?