噓這個字,到底有甚麼奇特的,可以用來表達一個人
的不滿呢?難道當媽媽哄嬰兒的時候,一直「噓噓噓」的
,也是在對嬰兒表達不滿嗎?
同樣的,中國那一邊用的是「踩」,欸?不就聽起來
很有那種guts嗎?你對別人的文章很不滿,把他的文章踩
在地上,甚至是把他的尊嚴踩在地上。
那種輕蔑,那種憤怒,那種鄙視,那種洩恨,全都一
股腦兒地濃縮到一個「踩」字,化作精華,猶如畫龍點睛
,讓一種情緒更是藝術性的表達出來。
「噓」?呵呵,洗洗睡吧~~
所以有沒有「噓」為甚麼不用「踩」來代替的八卦?
讓這裡變得更有動感不好嗎QQ