Re: [問卦] 還記得中國用語入侵前的用詞嗎

作者: ghrpjjh6es (é»’ç”°)   2017-02-22 09:02:52
※ 引述《nomien (這個派對就是在美國)》之銘言:
: 最近中國用語大量入侵台灣
: 比方說 大媽 漸漸取代了 大嬸跟阿桑
: 還有吸引眼球 取代了 吸引目光
: 水平也漸漸取代了水準
: 還有哪些詞
: 大家還記得被中國取代以前是怎麼說的嗎
: 有沒有八卦?
隨時代淘汰的用語其實不少,就拿當時很紅的泛亞電信廣告來說吧!
https://youtu.be/MDz3XBjudbA
https://youtu.be/qfL9OC9d5Vo
https://youtu.be/pZl26YRMbz0
六、七年級生應該會比較有印象,本宅宅82的只有些許用語還能了解
然而像是潛水艇、蘋果麵包、爐主、...這些用語記得的人已經寥寥無幾了
可能在過個五到十年,這些中國來的用語也會被其他用語取代了吧
作者: formatted (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2017-02-22 09:03:00
肥宅臭臭
作者: jennykam (三月是戰鬥月)   2017-02-22 09:03:00
誰用中國字 就是中國人
作者: fantasibear (布穀熊)   2017-02-22 09:03:00
擅長淘汰的朋友
作者: liaon98 (liaon98)   2017-02-22 09:03:00
其實這幾個用語 在當時也只是次文化 不到主流
作者: chister ( )   2017-02-22 09:05:00
爐主應該還有在用
作者: realtw (realtw)   2017-02-22 09:05:00
你列舉的這些用語,臺灣也沒有真正普及流行過 小眾使用
作者: jennykam (三月是戰鬥月)   2017-02-22 09:06:00
八卦也是中國用詞 台灣沒有聊八卦這個用法
作者: DeathTemp (邦迪亞的小金魚)   2017-02-22 09:07:00
其實順口溜也是中國用詞,我已經忘記以前台灣是怎麼說的了,叫打油詩還是俏皮話?
作者: chister ( )   2017-02-22 09:07:00
八卦是香港來的順口溜台灣一直有在用 跟你說的那兩個詞意思不同
作者: realtw (realtw)   2017-02-22 09:08:00
打油詩和俏皮話更加不是臺灣用語吧順口溜更加不用說,是中國的古代用語
作者: LoveMakeLove (愛製造愛)   2017-02-22 09:09:00
內地的用語比較接地氣
作者: DeathTemp (邦迪亞的小金魚)   2017-02-22 09:10:00
不是,順口溜絕對是中國傳來的,我還記得剛開始開放大陸探親時,報紙有介紹兩岸用語不同,順口溜就是其中之一,只是現在大家用到以為台灣以前就這麼說了
作者: realtw (realtw)   2017-02-22 09:15:00
其實臺灣漢語層面的 國語還是閩南話 基本都大陸過來的真正兩岸分治以後 臺灣自創的用語少之又少真要追究 應該就是幾個外來的日系用語

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com